(ج) نقل أفراد القوات العسكرية الأجنبية إلى مناطق الإيواء المعدة للقوات العسكرية ليونيتا. (c) 将外国军事部队人员迁移至安盟军事部队设营区。
وتم نقل هذه العناصر إلى أقرب منطقة تجمع، حيث تم تسليم أسلحتها إلى الأنغوليين. 这些人员被送往最近的设营区,其武器交给了安哥拉人。
(د) استقبال أفراد القوات العسكرية الأجنبية في مناطق الإيواء وتوفير السكن والطعام لهم، وكذلك تسجيلهم. (d) 在设营区接待外国军事人员,安排食宿并予以登记。
ما يصل إلى 16 سرية من الأفراد الذين سيتم إيواؤهم تضم كل واحدة منها 100 فرد عسكري. 一个设营区内至多可有16个连,每个连100名军事人员。
(ج) التحقق من الوحدات العسكرية والعناصر شبه العسكرية في القوات المسلحة ليونيتا وإنشاء مناطق لإيوائها؛ (c) 查明安盟军事部队各军事单位和准军事部队,并为其建立设营区。
(هـ) تجريد القوات العسكرية الأجنبية من كافة الأسلحة والمعدات العسكرية في مناطق الإيواء وجمعها وتخزينها. (e) 解除设营区内外国军事部队的武装,收缴并储藏所有军械和军事装备。
(هـ) التراجع من المواقع التي ترابط فيها الوحدات العسكرية والعناصر شبه العسكرية في القوات العسكرية ليونيتا وتحركها نحو مناطق الإيواء؛ (e) 使安盟军事部队各军事单位和准军事部队离开所驻扎的地点,前往设营区。
(و) استقبال أفراد الوحدات العسكرية والعناصر شبه العسكرية التابعة للقوات العسكرية ليونيتا وتوفير السكن والطعام لهم؛ (f) 安盟军事部队各军事单位和准军事部队人员在设营区的接待、住宿和膳食以及登记。
`2 ' يكون قائد منطقة الإيواء تابعا لقائد فريق العمل الذي تعينه هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية وهو الشخص المسؤول عن التشغيل والانضباط في منطقة الإيواء. ㈡ 设营区指挥官服从安哥拉武装部队总参谋部工作队指挥官,负责设营区内的工作和纪律。
`2 ' يكون قائد منطقة الإيواء تابعا لقائد فريق العمل الذي تعينه هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الأنغولية وهو الشخص المسؤول عن التشغيل والانضباط في منطقة الإيواء. ㈡ 设营区指挥官服从安哥拉武装部队总参谋部工作队指挥官,负责设营区内的工作和纪律。