وزود هذا الماوريين بوسيلة مهمة للتحقيق في تظلماتهم من أعمال الحكومات السابقة. 这为毛利人提供了重要手段,使他们能够针对被调查的以往历届政府的行为申诉冤情。
فالظلم وانعدام الفرص والشعور بفقدان الأمل واليأس وإخفاق القنوات الشرعية في معالجة الشكاوى أمور تؤدي جميعها إلى اللجوء إلى الأعمال الإرهابية. 不公正、缺少机会、绝望和不能通过合法渠道申诉冤情,都可能导致采取恐怖主义行动。
وعالج البنك قضايا من قبيل دقة البيانات، والحوافز الإيجابية والسلبية، والمعوقات الإقليمية، والفروق بين الجنسين، واحتمالات الإجراءات الانتقامية، والعزوف عن تقديم شكاوى من المظالم. 世界银行还处理准确数据、积极和消极的奖励办法、区域局限、性别、可能报复和不愿意申诉冤情等问题。
ومن شأن ما أبدته قوات التحرير الوطنية حتى اليوم من عدم رغبة في السعي للتوصل إلى حل سلمي لهذا الصراع أن يجعل من الصعب على المجتمع الدولي قبول مشروعية شواغلها. 民族解放力量迄今不愿寻求和平解决冲突,这使国际社会难以接受民族解放力量所诉冤屈是正当合理的。
كما إن عزل المهاجرين عن المجتمع المضيف، ومنعهم من تنظيم نقابات أو الانضمام إليها على نفس الأسس التي يعامل بها المواطنون، وعدم توفير أي آلية موثوق بها لمعالجة التظلمات، جميعها ظروف تجعلهم عرضة لمخاطر الاستغلال المتزايدة. 将移徙者与东道国社会隔离、防止他们象公民那样组织或加入工会,或者不向他们提供申诉冤情的可信机制,所有这一切都使他们更有可能受到剥削。
وبالإضافة إلى إدخال تعديلات في القوانين الحالية وسن قوانين جديدة، تبذل الجهود أيضا لرفع مستويات الوعي وإمكانية تقدم الأفراد للمطالبة بالإنصاف مما يقع عليهم من مظالم، وذلك من خلال التغييرات في الممارسات الثقافية، لا سيما من خلال وسائط الإعلام. 除对现行法律进行有益的修订和制定新法律外,也正在努力提高人们的意识以及改变文化习俗,尤其是通过媒体,使人们获得更多申诉冤情的途径。
وتتعلق غالبية الشكاوى (803) بطلبات مساعدة للحماية مقدمة من الأشخاص محل اهتمام المفوضية، وتتعلق 200 شكوى بمسائل بشأن سوء سلوك الموظفين، مع تصنيف الجزء المتبقي كشكاوى أخرى متنوعة، بما في ذلك التظلمات وبلاغات بعمليات احتيال نفذت عن طريق الإنترنت. 大部分投诉(803宗)涉及难民署有关人员的保护援助请求,有200宗与涉及与工作人员行为失检有关的问题,其余投诉则被归为其他各种类型,包括投诉冤情和报告互联网诈骗。