واﻻجابات متنوعة ومتباينة من حيث التفاصيل. 答复各异,详略不一。
وقد تفاوت مستوى التفاصيل الواردة في البلاغات عن هذه الظروف تفاوتاً كبيراً بين بلد وآخر. 各国对此类国情的叙述详略不一。
ويتباين نوع المعلومات ومستوى التفاصيل المقدَّمة في الردود إلى حد كبير. 答复所提供的信息类型和详略程度差别很大。
وتتفاوت من حيث التفاصيل أوصاف الخيارات المختلفة الواردة في الآراء. 所提出的看法中对不同备选方案的介绍详略不一。
وتعتمد التوصيات درجات مختلقة من التفصيل، حسبما تقتضيه المسألة المعنية. " 这些建议根据所涉问题的情况而详略有别。
46- قدمت الأطراف معلومات عن البرامج المتصلة بالتعليم والتدريب والتوعية العامة بدرجات متفاوتة من التفصيل. 缔约方详略不同地通报了教育、培训和公众意识的情况。
40- وقدم العديد من الأطراف أيضاً معلومات متفاوتة من حيث مستوى التفصيل عن تقييم آثار تغيُّر المناخ على صحة الإنسان. 许多缔约方详略不一地通报了它们对气候变化对人的健康影响的评估情况。
2- تفاوتت المعلومات المقدمة من الأطراف عن ظروفها الوطنية الواردة في البلاغات الوطنية من حيث مستوى التفصيل وقدمت إما في فصل قائم بذاته أو كجزء من فصول أخرى. 缔约方在国家信息通报中单独或在其他章节中详略不一地说明了各自国情。
13- قدَّمت جميع الدول المجيبة، بدرجات متفاوتة من التفصيل، معلومات محددة عن الأسلحة النارية التي جُمعت أو ضُبطت أو صُودرت خلال الفترة قيد الاستعراض. 所有答复国均提供了详略不同的有关在审查期间被收集、缉获或没收的枪支的具体信息。
4- تم تناول موضوع برامج التنمية المستدامة وإدراج الشواغل المتعلقة بتغير المناخ في التخطيط الطويل الأجل، بمستويات مختلفة من التفصيل، في إطار فروع مختلفة من البلاغات. 可持续发展方案和将气候变化问题纳入长期规划的议题在信息通报的不同章节有详略不同的叙述。