贫穷妇女人数日增 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- تأنيث الفقر
- "贫穷" معنى عدم; عوز; فقر; فقير; فقْر; فَقِير; فَقْر; مسكين
- "穷" معنى فقير; فَقِير
- "妇" معنى امرأة
- "妇女" معنى إِمْرأة; امرأة; امراة; اَلْمَرَأَة; اِمْرَأَة;
- "女" معنى إبنة; انثى; بنت; بِنت; ـَة; ـِيَّة; فتاة
- "女人" معنى إمرأة; إمْرَأة; إِمْرأة; امرأة; امراة;
- "人" معنى آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "数" معنى أثر; أحصى; أحْصى; أخذ بعين الإعتبار; أعلن; اتكل;
- "日" معنى أرْبعٌ و عِشْرُون ساعة; الشمس; تصنيف:أيام; ح;
- "国内移徙中女性人数日增问题联合国专家组会议" معنى اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بتأنيث الهجرة الداخلية
- "妇女贫穷" معنى فقر الإناث
- "妇女人权方案" معنى برنامج حقوق الإنسان للمرأة
- "亚洲妇女人权中心" معنى المركز الآسيوي لحقوق الإنسان للمرأة
- "国际妇女人权协商" معنى المشاورة المتعلقة بحقوق الإنسان الدولية للمرأة
- "妇女人权协调中心" معنى مركز تنسيق حقوق الإنسان للمرأة
- "妇女与消除贫穷" معنى المرأة والقضاء على الفقر
- "女人" معنى إمرأة إمْرَأة إِمْرأة امرأة امراة اَلْمَرَأَة اِمْرَأَة زوج زوجة زَوجة قرينة مرأة مراة نساء نِسَاء
- "亚洲妇女人权理事会" معنى مجلس النساء الآسيويات لحقوق الإنسان
- "国际妇女人类学会议" معنى المؤتمر النسائي الدولي لعلم الانسان
- "妇女人权和两性平等股" معنى وحدة حقوق الإنسان للمرأة والشؤون الجنسانية
- "贫穷" معنى عدم عوز فقر فقير فقْر فَقِير فَقْر مسكين
- "侵犯妇女人权问题全球法庭" معنى المحكمة العالمية المعنية بانتهاكات حقوق الإنسان للمرأة
- "妇女人权问题战略规划会议" معنى اجتماع التخطيط الاستراتيجي لحقوق الإنسان للمرأة
- "拉丁美洲和加勒比妇女与贫穷问题机构间会议" معنى الاجتماع المشترك بين الوكالات المتعلق بالمرأة والفقر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
- "个人数据" معنى معلومات تعريف شخصية
أمثلة
- ويجب أن يكون التصدي لظاهرة تأنيث الفقر من الأولويات.
解决贫穷妇女人数日增的问题必须成为优先事项。 - فتأنيث الفقر آخذ في الزيادة بسبب الأزمة الاقتصادية العالمية.
由于全球经济危机,贫穷妇女人数日增现象日趋严重。 - وهذا ما يعرف بتأنيث الفقر، وهو يوجد في كل من المناطق الحضرية والريفية.
这就是所谓的贫穷妇女人数日增现象,并且见诸于城乡地区。 - وقد تمت تعبئة الموظفين والموارد لمنع تأنيث الفقر وللتمكين للمرأة.
已调动了人员和资源,防止贫穷妇女人数日增,同时增强妇女的权能。 - وسيستمر نهجه لصالح الفقراء في تناول المساواة بين الجنسين والتصدي لتأنيث الفقر.
它的扶贫方式将继续着眼于性别平等和贫穷妇女人数日增的问题。 - فتأنيث الفقر ظاهرة توجد حتى في بلدان غنية مثل الكويت.
贫穷妇女人数日增,即使是在科威特这样的富裕国家,也存在这种现象。 - وكذلك تناولت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة قضية الدين وتأنيث الفقر.
消除对妇女歧视委员会还论述了债务和贫穷妇女人数日增的问题。 - ويجب إيلاء الاهتمام لمسألة تشرد النساء لأنها ترتبط أيضا بظاهرة تأنيث الفقر().
另外,由于它也与贫穷妇女人数日增相关,必须关注妇女无家可归者。 - كما عززت الجهود الرامية إلى الحد من الفقر، مع تركيز على تأنيث الفقر.
政府还加强了减轻贫穷的努力,重点是减少贫穷妇女人数日增的趋势。 - إيجاد آليات جديدة أعظم قدرة على المستوى العالمي بغية تنظيم وزيادة المساءلة بشأن المرأة في مجالات تعزيز السياسات الاقتصادية والمالية العالمية
·处理关于贫穷妇女人数日增的实验方案的档案数目