简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

贸易信息网 معنى

يبدو
"贸易信息网" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • شبكة المعلومات التجارية
أمثلة
  • نشرة معلومات التجارة والاستثمار TISNET
    贸易信息网:贸易和投资信息通讯》
  • تدرج في إطار النشرة الصحفية الفصلية e-TISNET (أخبار ومصادر)
    归入区域贸易信息网季度通讯(新闻和原始资料)
  • فقد دعم شبكة للمعلومات التجارية تربط بين عدد من البلدان اﻵسيوية.
    它支持了一个联系若干亚洲国家的贸易信息网
  • وحيثما توجد قدرة مؤسسية كافية، ستيسّر إقامة شبكات المعلومات التجارية على الصعد الإقليمية، والوطنية والقطاعية.
    将在具有充分机构能力的地方,推动建立区域、国家和部门的贸易信息网
  • وتدعم المركز مجموعة من المبادرات الميدانية في مجالي التدريب وبناء القدرات، مما ييسر تطوير شبكات المعلومات التجارية في البلدان النامية.
    国贸中心在实地开展广泛的培训和能力建设活动,支助其在发展中国家开发贸易信息网络。
  • وجرى تنظيم المدرسة بالاشتراك مع جامعة سيمون بوليفار الأنديزية، بدعم من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، ومرصد العلاقات بين الاتحاد الأوروبي وأمريكا اللاتينية، وشبكة أمريكا اللاتينية التجارية.
    该班是与安迪纳·西蒙·玻利瓦尔大学共同安排的,美洲开发银行、欧洲联盟-拉丁美洲关系观察站和拉丁美洲贸易信息网提供了支持。
  • ودعم مركز التجارة الدولية إنشاء شبكات للمعلومات التجارية فيما بين البلدان النامية أدت إلى تيسير تبادل المعلومات بشأن فرص التصدير واﻻستيراد، والموجزات السوقية لمختلف البلدان النامية، فضﻻ عن تفاصيل المشاريع التجارية والمنتجات واﻷنشطة التجارية.
    贸易中心也支持设立发展中国家间的贸易信息网络,以便利就出入口机会、个别发展中国家的市场概况以及企业、产品和商业活动的详细情况交换信息。
  • وعلى سبيل المثال، فإن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لديها عدد من شبكات المعلومات مثل شبكة دوائر معلومات التجارة والاستثمار، والشبكة الدولية لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا لمنطقة آسيا، والشبكة الإقليمية للمعلومات البحرية، وغيرها.
    例如,亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)有一些信息网,诸如贸易和投资信息网(贸易信息网)、转让无害环境技术给亚洲国际网和区域海洋信息网等。
  • وسيولى اهتمام خاص لزيادة التجارة فيما بين دول الجنوب، وبين دول الجنوب والشرق باستخدام منهجية مركز التجارة الدولية التي تشمل تحليﻻت التدفقات التجارية ودراسات استعراضية للعرض والطلب وعقد اجتماعات ما بين البائعين والمشترين وتشغيل شبكات شبه إقليمية لمعلومات التجارة.
    将特别侧重利用贸易中心的方法扩大南-南和南-东贸易。 这个方法综合了贸易流向分析、供求调查、买方与卖方的会晤和经营分区域贸易信息网络等方面。
  • وفي هذا السياق، سيتيسر تبادل المعلومات بين القطاع الخاص والحكومات ومن شأن هذا المشروع التعاوني أن يقوم أيضا باستعراض مؤسسات تشجيع التجارة في منطقة منظمة التعاون الاقتصادي، وأن يقترح التدابير المشتركة اللازمة لتحسين الفعالية والكفاءة، وأن يُعد الظروف المواتية لإقامة شبكة للمعلومات التجارية.
    在这方面,将促进私营部门与各国政府之间的信息交流。 该项目还将审查经合组织地区各促进贸易组织,建议可采取的共同措施,以提高效力和效率,并且创造条件,促进建立贸易信息网