贸易和投资关系工作组 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار
- "贸易" معنى التجارة; باع; باع بسعر محدد; باع بصورة جيدة; بحث
- "和" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
- "投" معنى أطلق; أقام حفلة; ألقى; إلقاء; اندفع; اِنْدَفَعَ;
- "投资" معنى إستثمار; استثمار; استثمار ؛ استثمارات; اِسْتثْمر;
- "资" معنى زود; يزود; يوفر
- "关" معنى أغلق; أغْلق; أنهى; أنْهى; أَغْلَقَ; أَقْفَلَ;
- "关系" معنى صِلة; صِلَة; علاقة; علاقة إنْسانِيّة; عَلَاقَة;
- "系" معنى سلالة; نِظام
- "工" معنى مهنة
- "工作" معنى ʕámal; أثار; أحرز مكانة; أدار; أعد من طريق
- "工作组" معنى فرق العمل; مجموعة عمل
- "作" معنى أبدع; أحدث; أحرز هدفا; أخرج; أدى; أدى الى; أسعد;
- "组" معنى جَمَاعَة; عِصَابَة; فريق; مجموعة; مَجْمُوعَة
- "贸易和投资司" معنى شعبة التجارة والاستثمار
- "财政资源/贸易和投资/经济增长问题闭会期间特设工作组" معنى الفريق العامل بين الدورات المخصص للموارد المالية/التجارة والاستثمار/ النمو الاقتصادي
- "贸易和投资小组委员会" معنى اللجنة الفرعية المعنية بالتجارة والاستثمار اللجنة الفرعية للتجارة والاستثمار
- "伙伴关系工作组" معنى الفريق العامل المعني بالشراكة
- "外地关系工作组" معنى الفريق العامل المعني بالعلاقات على المستوى الميداني
- "外地办事处级关系工作组" معنى الفريق العامل المعني بالعلاقات على المستوى الميداني
- "亚非贸易和投资合作国际会议" معنى المؤتمر الدولي للتعاون الآسيوي - الأفريقي من أجل التجارة والاستثمار
- "次区域间贸易和投资合作专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون على الصعيد دون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار
- "联合国巴勒斯坦贸易和投资需要讨论会" معنى حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بالاحتياجات التجارية والاستثمارية الفلسطينية
- "贸易和投资问题高级别论坛" معنى المنتدى الرفيع المستوى المعني بالتجارة والاستثمار
- "贸易和投资方面的区域经济合作行动纲领" معنى برنامج العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي في التجارة والاستثمار
- "与私营部门伙伴关系工作组" معنى الفريق العامل المعني بالشراكات مع القطاع الخاص
أمثلة
- وتتسم المسائل موضع النظر بالتعقيد، وما زالت المناقشات المتعلقة بها جارية ضمن الفريق العامل التابع للمنظمة المعني بالعلاقة بين التجارة والتنمية استنادا إلى الولاية المسندة إليه في عام 1996.
所涉及的问题十分复杂,世贸组织贸易和投资关系工作组正根据其1996年规定的任务权限,继续进行讨论。 - واستجابةً لذلك، أجرى الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار والتابع لمنظمة التجارة العالمية (الذي تم إنشاؤه أثناء انعقاد المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في سنغافورة عام 1996) مداولات بشأن القضايا السبع المدرجة في الفقرة 22 من الإعلان، وكذلك بشأن نقل التكنولوجيا(7).
因此,(世贸组织1996年新加坡部长级会议设立的)世贸组织贸易和投资关系工作组审议了宣言第22段当中所列的七个问题以及技术转让问题。 - واستجابة لهذا الاتفاق اجتمع الفريق العامل التابع لمنظمة التجارة العالمية والمعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار لمناقشة المجالات المتعلقة بالنطاق والتعريف والشفافية والأحكام الإنمائية وعدم التمييز والالتزامات السابقة لوضع نهج يستند إلى قائمة موضوعية على النحو المتفق عليه في الاتفاق العام المتعلق بالخدمات.
作为对这一任务的回应,世贸组织贸易和投资关系工作组已经开会,讨论了范围和定义、透明度、发展条款、不歧视以及在确定前以明确开列出服务贸易总协定类型的清单先作出承诺的方法等问题。