简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

走开 معنى

النطق [ zǒukāi ]   يبدو
"走开" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • إِبْتَعِد عَنِّي
  • اُغْرُب عَن وَجْهِي
  • تخلى
  • ترك
  • ذهب
  • سافر
  • غادر
  • مضى
  • نسى
  • هجر
  • "走" معنى    اجتاز; اختفى; استقال; اِخْتَفَى; تخلى; ترك;
  • "开" معنى    أضاء; أطلق; أفضى إلي; إنفتح على; إنفتح قليلا;
  • "走廊" معنى    [[خرق|مُـخـترق]] [[جو|جوي]]  [[طريق]] [[ضيق]]  [[ممر]] [[جو|جوي]]  دِهْلِيز  ردهة  رواق  رَدْهَة  رِوَاق  قناة
  • "走山" معنى    يغمر
  • "走扁带" معنى    المشي على الحبال
  • "走向民主的七点路线图" معنى    خريطة الطريق السباعية للانتقال إلى الديمقراطية
  • "走火" معنى    إطلاق النار سهوا ؛ إطلاق نار غير مقصود
  • "走向" معنى    اتجاه  الاتجاه العام  ترأس  تزعم  تصدر  تقدم  توج برأسية  توجّه  حصد  ذهب  رحل  ركل كرة  سافر  قاد  مال  مضى  نزع إلى  واجه
  • "走狗" معنى    آوى
  • "走出非洲" معنى    الخروج من إفريقيا
  • "走眼" معنى    أَخْطَأَ  غَلِطَ
أمثلة
  • تنحى جانبا ايها الأب ربما تجرح من دون علمك
    走开 爷 这里会碰伤你
  • فإبتعدت، وبدأت أتجه ناحية المطعم
    所以我先走开了 我们正要进去
  • انظري ما فعلتي برمحي ..
    你把我的鱼叉咬坏了,快走开
  • سأمت من تطفلك ..
    我厌倦了你老是在偷看我 快走开
  • انا لست في مزاج جيد للحديث.
    我现在不想说话,请你走开
  • ضع ذلك جانباً، وابتعدوا فورا من هنا
    把那个收掉,马上走开.
  • ضع ذلك جانباً، وابتعدوا فورا من هنا
    把那个收掉,马上走开.
  • خوليو انزوى بصمت ولميخبرأي شخصعنذلك..
    他静静走开 从没对人提起此事
  • الأن, أذهب أنت تعرقلنا
    现在 走开吧 你在影响我们的形象
  • مجرد تجنبيهم, وربما سيذهبون.
    别理他们 他们就会自讨没趣走开
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5