简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معنى

النطق [ zhú; zhuó ]   يبدو
"躅" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • يرقات
أمثلة
  • نتجول أسفل الممرات ... بينالأستديوهاتفحسب
    只是沿着房子间的小路踯
  • وأنت كنت في مكانك لا تتحرك.
    自己却踯不前
  • يسرع (كاوفمان) الأصلع البدين وبضراوة نحو غرفة نومه
    秃肥的考夫曼在卧室 气急败坏的踯
  • أما التباطؤ في هذه المسألة، فهو معادل للإبقاء على الوضع الراهن، وليس خيارا مطروحا.
    在这一问题上踯不前就等于维持现状,而维持现状不是一种选择。
  • وبالمثل، فإن نظيره التداولي، هيئة نزع السلاح، ما زال مقيــدا بالانقسامات العميقة بين أعضائه.
    同样,其对应审议机构,即裁军审议委员会,仍因成员之间存在严重分歧而踯不前。
  • وأضاف أنه من المهم الاضطلاع بأنشطة اللجنة، حتى في ظل ظروف الميزانية الطارئة الجارية وعلى الرغم من التردد البيروقراطي للتحرك قدماً.
    尽管目前的预算情况特别紧张,各管理部门踯不前,但是,开展委员会的活动仍十分重要。
  • إلا أنه سـرٌّ ليس بخافٍ على أحد في هذه القاعة أن جهودنا الجماعية تتعثر حالياً بوضوح في محاولة التصدي لهذا التحدي.
    然而,这个会议室中的所有人都很清楚,我们作为一个集体,目前在努力对付这一挑战方面踯不前。
  • غير أنه عندما تفشل عملية الإبعاد هذه، يمكن للشرطة، بعد التشاور مع أجهزة حكومية أخرى من قبيل إدارة الخدمات الاجتماعية، أن تتخذ إجراءات جنائية ضد شخص يقل عمره عن 18 سنة بتهمة التشرد أو محاولة استدراج الزبائن أو ملاحقتهم.
    但如果帮助无效,警察可在与社会服务部等其他机构协商之后,对未满18岁的踯街头或拉客者提出刑事诉讼。
  • ومما يدعو إلى الأسف أنه لم تحدث في الدورة الأخيرة لهيئة نزع السلاح مناقشة هامة إذ تعثرت الدورة حيال قضية وضع جدول الأعمال، على الرغم من الجهود التي بذلها الرئيس.
    令人遗憾的是,在裁军审议委员会上届会议期间,没有进行任何实质性的讨论。 该委员会在确定议程问题上踯不前,虽然主席作了种种努力。