简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

迅速前进 معنى

يبدو
"迅速前进" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أسرع
  • أسْرع
  • أطلق
  • إنطلق محدث أزيزا
  • إنفتح بذمام
  • اندفع
  • تحرّك بِسُرْعة
  • تعجل
  • تَحَرَّكَ بِسُرْعَة
  • حث
  • زاده سرعة
  • سرع
  • عجل
  • قاد بسرعة مفرطة
  • مشى بسرعة
  • هرول
أمثلة
  • ويمثل هذا التأييد عنصر تشجيع لحكومتي، بل عنصر إلزام لها للمضي بسرعة على هذه الطريق.
    这不仅令人深感鼓舞,而且使我国政府肩负起沿着这条道路迅速前进的主要义务。
  • ختاما، في عالم اليوم الذي يتسم بأوجه التقدم التكنولوجي السريعة، لا ينبغي أن نسمح للتكنولوجيا بأن تكون لها أسبقية على الجنس البشري.
    最后,在技术迅速前进的当今世界中,我们绝不能允许技术占有优先于人类的地位。
  • وبغية استعادة ثقة المستثمرين وإحراز التقدم على نحو أكثر سرعة في طريق التنمية، اختارت نيكاراغوا شعارات لها تتضمن التجديد المعنوي والأمانة والشفافية ومعنى المسؤولية.
    为了重新赢得投资者的信任,在发展的道路上迅速前进,尼加拉瓜选择的关键字是道德更新、廉洁、透明和责任感。
  • مفهوم الاحتراف المهني، الذي عاد بقوة إلى ميدان الإدارة خلال السنوات القليلة الماضية، مفهوم يشتمل على طائفة كبيرة من المهارات والمعارف اللازمة لتهيئة إدارة فعالة في عالم اليوم السريع الحركة.
    在今日迅速前进的世界中贯穿有效管理所必要的知识与技能中,处处应有专业精神,过去几年,在管理领域内专业精神又重新受到重视。
  • ينبغي تركيز أقصى الجهود، في المدى القريب، على المجاﻻت التي تحققت فيها نتائج في إطار المبادرة الخاصة، والمضي قدما بأسرع ما يمكن في المجاﻻت ذات مواطن القوة حيث يتم وضع منهاج لتحقيق المزيد من التقدم.
    应当在近期竭尽最大的努力着重于根据《特别倡议》已经取得成果的领域,尽可能在已为进一步成功奠定基础的优先领域中迅速前进
  • فالقانون الهنغاري، مثلا، يستوجب أن تتخذ الشرطة ' ' تدابير لتشجيع التقدم السريع في الطرقات العامة للقوات المشاركة في إزالة آثار الكارثة أو حالات الطوارئ وتأمين طرق حركة المعونة المحلية والدولية وأفرقة المساعدة``().
    例如,匈牙利法律要求警察 " 采取措施,让参与消除灾害或紧急情况的部队在公共道路上迅速前进[和]保护运送国内和国际救济品和援助人员使用的道路 " 。