"运输" معنى أبعد أثار أرْسل النقل بعث توْصِيل جرف حمْل شحن شحنة؛ إرسالية شحْن نفى نقل نقْل
"关于国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约的联合国外交会议" معنى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي المعني بوضع اتفاقية متعلقة بمسؤولية متعهدي خدمات المحطات النهائية للنقل في التجارة الدولية
وينبغي على المسؤولين عن تشغيل وسائل النقل استخدام المزيد من أفراد طوائف الأقليات. 运输经营者需要雇用更多的少数族裔人员。
مقدمو الخدمات من القطاع الخاص (وكلاء الشحن، شركات الخدمات اللوجستية، مشغلو شركات النقل على سبيل المثال) 私人服务供应商(例如:货运代理、物流公司、运输经营者)
مرشدون السفن في الموانئ ومتعهدو خدمات النقل العام الحضري، ومتعهدو النقل على سيارات الأجرة، والموثقون العامون( 领港员案、城市公共运输经营者案、出租车经营者案和公证员案
ويعكف اﻵن على استكمال وضع برنامج ﻹدارة السﻻمة للقائمين بتشغيل النقل على الطرق )نقل الركاب والبضائع(. 它目前正在最后敲定关于公路运输经营者(客货运输)的公路安全管理方案。
كما أدت السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المرور العابر المجاورة إلى إضعاف القدرة التنافسية لصغار متعهدي النقل في بوليفيا. 毗邻的过境国所实施的政策损害了玻利维亚小型运输经营者的竞争性。
25- وتذهب هذه المصلحة المشتركة إلى أبعد من المصالح التجارية لمشغلي خدمات النقل لتشمل المصالح المشتركة بين التجار من البلدين. 共同利益不仅包括运输经营者的商业利益,而且包括两国贸易商的共同利益。
بناء قدرات سلطات الرقابة ومتعهدي النقل لتحسين كفاءة النقل عبر الحدود في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر 建设管控部门和运输经营者的能力,以提高内陆和过境发展中国家跨境运输的效率
ويمكن إتاحة فرص أفضل للوصول إلى شبكات النقل العام إذا نادى قائدو وسائل النقل بأسماء محطات الوقوف بما يتيح للأشخاص المكفوفين التمتع بقدر أكبر من الاستقلالية. 若运输经营者能报站,就可增加公交系统的便利性,使得盲人更加独立。
(ب) السماح للتجار ومشغلي شركات النقل بتقديم الوثائق والمعلومات المتعلقة بالتجارة مرة واحدة وتكون مستوفية لشروط جميع أنظمة الاستيراد والتصدير والعبور. 允许贸易和运输经营者一次性提交符合所有进、出口和运输规章的贸易文件和信息。
وفي الكثير من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، تتنافس الشركات الوطنية للسكك الحديدية الآن مع متعهدي النقل البري على قدم المساواة. 在许多内陆和过境发展中国家,国家铁路现在正平等地与公路运输经营者竞争。