تبني سياسة الإنتاج من أجل التصدير محل الواردات؛ 制定进口替代政策;
وكانت جهود الابتكار بطيئة في ظل نظام استبدال الواردات. 在进口替代制度下,创新工作进展缓慢。
10- وتبين أن هذا النموذج الاقتصادي قد عزز الاستعاضة عن الواردات ودعم الاستهلاك. 后来发现,这种经济模式助长了进口替代和补贴消费。
وأعرب عن أسفه لأن الخبراء قدموا توصيات بإجراءات قد تؤدي إلى استبدال الواردات. 专家们建议的行动可能会导致进口替代,对此他表示遗憾。
(د) قد تمثل الواردات نسبة أكبر من الناتج المحلي الإجمالي وقد لا تكون هناك بدائل كثيرة للواردات. 进口可能在国内生产总值中占较大比例,可能很少有进口替代品。
وقد منحت مع ذلك معاملة تعزيزية خاصة للأنشطة الاقتصادية المحلية ومن بينها تلك المتعلقة ببدائل الاستيراد. 然而,国内经济活动享有特殊的促进待遇,包括那些进口替代型活动。
واصبح التصنيع القائم على استبدال الواردات، الذي يجري إعانته وحمايته وراء الحواجز الجمركية، لعبة مربحة للجميع. 在关税壁垒下受到补贴和保护的进口替代工业化成了一种皆大欢喜的游戏。
وبموازاة مسألة إضفاء الطابع العملي، هناك مسألة القياس ولربما كان القياس هو المضاد الرئيسي لاستبدال الواردات، وهذا درس بالغ الأهمية. 衡量标准也许是进口替代的关键抗体,而且这是一个极为重要的教训。
ولقد كان الاعتراض الفكري على نظام استبدال الواردات اعتراضاً غير دينامي أساساً، في حين أن المشكلة التي يتعين حلها هي مشكلة دينامية. 对进口替代的理论质疑基本上是静态的,而要解决的问题则是动态的。