اﻹخطار بالترشيحات لعضوية لجنة حقوق الطفل 儿童权利委员会成员人选通知
لدى اﻷمم المتحدة تقديم الترشيحات للجنـة حقــوق الطفـل 儿童权利委员会人选通知
وتشجع الأقاليم على إبلاغ الأمانة عن مرشحيها في أسرع وقت ممكن. 鼓励各区域尽早将提名人选通报秘书处。
ووفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة، يتم اختيار الموظفين للوظائف من خلال عملية تنافسية. 47. 根据大会授权,人事员额的甄选通过竞争进行。
يتم اختيار رئيس شعبة خدمات الرقابة عن طريق إعادة التكليف (تتم داخلياً) أو عن طريق التعيين الخارجي. 监督事务司司长的甄选通过调动(内部统筹)或通过对外征聘。
أما في حالة وسائط الإعلام المطبوعة، فستقوم رابطة مراسلي الأمم المتحدة بإبلاغ إدارة شؤون الإعلام باسم ممثلها. 至于报刊媒体机构,联合国记者协会应将其代表人选通知新闻部。
وفضلت فرقة العمل أسلوب الانكماش وبصفة خاصة نهج الرقم القياسي للأسعار بدلاً من نهج الرقم القياسي لقيمة الوحدة. 工作队首选通缩方法,特别是价格指数法,而不是单位价值指数法。
وعُرضت مقتطفات من هذا البثّ من خلال برنامج شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتليفزيون الأمم المتحدة وتمت إتاحتها لمحطات التلفزيون في جميع أنحاء العالم. 其中的节选通过联合国新闻统一馈送方案而提供给全世界的各电视台。
(أ) ما زالت الهيئة الحكومية الدولية تُقيِّم المقاييس الموحدة البديلة وأوجه القصور في استخدام مؤشرات الاحترار العالمي، وذلك في سياق عملها المتعلق بتقرير التقييم الخامس؛ 气专委仍在联系关于第五次评估报告的工作讨论备选通用指标及采用全球升温潜能值的缺陷;