وعلاوة على ذلك، فإن الذخائر المتروكة يمكن أن تشكل جزءاً لا يستهان به من مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب. 另外,遗留弹药可能是战争遗留爆炸物的主要问题。
لا تزال بقايا المتفجرات من مخلفات الحرب ومستودعات الذخيرة في المجتمعات المحلية تشكل تهديدا كبيرا على الأمن والسلامة. 战争遗留爆炸物和当地社区的遗留弹药库依然是对安全和安保的一个重大威胁。
غالباً من تترك الذخائر العنقودية وأعداد كبيرة من الذخائر الفرعية كميات أعلى كثيراً من المخلفات في الأماكن التي استخدمت فيها من مخلفات الألغام الأخرى؛ و 有大量子弹药的集束弹药在使用地区的遗留弹药可能比其他军械留下的遗留弹药更集中。
غالباً من تترك الذخائر العنقودية وأعداد كبيرة من الذخائر الفرعية كميات أعلى كثيراً من المخلفات في الأماكن التي استخدمت فيها من مخلفات الألغام الأخرى؛ و 有大量子弹药的集束弹药在使用地区的遗留弹药可能比其他军械留下的遗留弹药更集中。
(هـ) تتولى التثقيف بمسائل الحد من المخاطر ضمانا لتوعية المدنيين الذين يعيشون في المناطق الملوثة بالذخائر العنقودية أو قربها بالمخاطر التي تشكلها تلك المخلفات. ㈤ 进行减轻风险教育,确保生活在集束弹药沾染区内或沾染区周围的平民认识到遗留弹药的危险。
وسيمكّن هذا التدريب الحكومة الاتحادية الانتقالية من تحديد الذخائر غير المنفجرة والمتروكة في مقديشو لإزالتها والتخلص منها، وبالتالي تقليل الخسائر البشرية بين المدنيين وتحسين الحالة الأمنية عموماً. 这项培训将使过渡联邦政府能够查明摩加迪沙地区的未爆炸和遗留弹药,以便清除和处置,减少平民伤亡和改善总体安全情况。
والأولوية الآن لتعزيز سريان البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في وقت مبكر، حتى يتسنى الإسراع بتنفيذ المبادئ والتدابير المنصوص عليها في البروتوكول من أجل التصدي للمشاكل التي تسببها المتفجرات من مخلفات الحرب. 当务之急是促进《战争遗留爆炸物议定书》尽早生效,使该议定书为解决战后遗留弹药造成的人道主义问题制定的原则和措施能得到早日实施。
وإذ نعترف أيضاً بأنه، إضافة إلى إزالة المخلفات من الذخائر العنقودية وتدميرها، يتسم التثقيف بشأن الحد من المخاطر بأهمية حاسمة لضمان أن يكون المدنيون الذين يعيشون بالقرب من المناطق الملوثة واعين للمخاطر التي تشكلها هذه المخلفات، 还认识到除了清理和销毁遗留集束弹药以外,减轻风险教育对确保生活在受污染地带附近的平民了解这类遗留弹药造成的风险至关重要 ;