简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

配价 معنى

النطق [ pèijià ]   يبدو
"配价" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تعلق (نحو)
أمثلة
  • 1- وفقاً لهذا الحكم إذا حدّد الثمن حسب وزن البضائع، فإنّ الوزن المتبقّي بعد تنـزيل وزن التغليف هو الذي يحكم السعر في حالة الشكّ.
    按照本规定,如果价格是根据货物的重量确定的,如有疑问,支配价格的是扣除包装重量后余下的重量。
  • ولتجنُّب تقويض هذه المبادئ المهمة لا بد من مقاربة النطاق الشامل للقانون الدولي دون الأخذ بأحادية السيطرة. ومن الممكن تجاوز الهيمنة إلى حيث يُعاد إقرار القِيَم.
    为避免破坏这些重要原则,应接近国际法的普遍范围,但没有帝国的唯我论;超越霸权重新分配价值观是可能的。
  • يساعد هذا البرنامج على تطوير الصناعة المحلية لقطع الغيار والمكونات، ويتيح لمصنعي قطع الغيار الدخول في سلاسل قيمة جديدة في مجال التجميع، ويشجع على الاستثمار في تصنيع قطع الغيار والمكونات محلياً.
    这一计划旨在发展当地零件和部件行业,为部件生产企业提供进入制造装配价值链的机会,鼓励在当地零件和部件制造中投资。
  • ٦- وقال إن النهج الذي اعتمده اﻷونكتاد فيما يتعلق بالكفاءة في التجارة يقوم على افتراض أن ثورة المعلومات، التي تعيد صوغ طريقة خلق القيمة وتوزيعها، تزيد من إمكانية الوصول إلى التكنولوجيات اﻻستراتيجية وتتيح إجراء تحسينات مذهلة في اﻻنتاجية، حتى في البيئات التي تتصف بندرة في رأس المال والتكنولوجيا.
    贸发会议对贸易效率采取的处理办法依据的设想是,信息革命正在重新塑造着创造和分配价值的方式,它扩大了战略性技术的可得性,使大幅度提高生产力甚至是在资本和技术稀缺的环境中也成为可能。