简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

长途汽车 معنى

يبدو
"长途汽车" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • أُوتُوبُوس
  • أُوتُوبِيس
  • باص
  • حافِلة
أمثلة
  • وكانت الحافلة تقل جنودا ألمان متجهين إلى المطار.
    长途汽车上运载的是德国部队,目的地是机场。
  • وفي إطار هذا البرنامج تم تفتيش 426 9 طائرة في مطار أسونسيون و269 33 حافلة في المحطات النهائية والمواقع الحدودية.
    按照计划,在亚松森机场检查了9 426架飞机和在终点站与边防站检查了33 269辆长途汽车
  • تم تفجير سيارة أجرة محملة بجهاز تفجير مرتجل في حافلة تابعة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في ضواحي العاصمة الأفغانية كابل.
    在阿富汗首都喀布尔郊外有人对国际安全援助部队的长途汽车引爆了一辆装载简易爆炸装置的出租车。
  • وفي أجزاء من آسيا وأفريقيا وأمريكا الوسطى، يدعم الصندوق تقديم الخدمات والمعلومات وإسداء المشورة بشأن تشجيع سائقي شاحنات المسافات الطويلة على الممارسات الجنسية المأمونة.
    在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽车司机采用较安全的性行为方式。
  • وفي تايلند ترسخ منذ زمن ذلك النوع من تعاطي المنشطات كوسيلة لتحقيق غرض ما وقد سبق أن أُعرب عن قلق بالغ إزاء استخدام سائقي المسافات البعيدة للمنشطات الأمفيتامينية.
    在泰国,为了职业上的需要滥用兴奋剂现象早已存在。 过去,长途汽车司机滥用安非他明类兴奋剂药物的情况曾引起人们极大的关注。
  • وتستهدف هذه اللائحة، من جملة أمور، الأشخاص محدودي الحركة نتيجة للإعاقة، وقد اعتُمدت بهدف تمكين هؤلاء الأشخاص من السفر على متن الحافلات وحافلات المسافات الطويلة على غرار سائر المواطنين.
    除其他外,该条例尤其针对因残疾而导致的行动能力有限者,并且获得通过,以期使行动能力有限者能够与其他公民一样乘坐公共汽车和长途汽车旅行。
  • 2-6 وتتعلق المجموعة الثالثة من الإجراءات بدعوى رفعها ضد صاحبي البلاغ أمام محكمة مقاطعة كولومبيا البريطانية السيد أ. إ. رئيس شركة مالاسبينا المحدودة للنقل بالحافلات (Malaspina Coach Lines Ltd) ومديرها الوحيد الذي استخدم وكالة السفر التابعة لصاحبي البلاغ في تنظيم رحلاته.
    6 第三套程序涉及到Malaspina长途汽车有限公司的总裁兼唯一的经理A. I.先生在不列颠哥伦比亚省省级法院内向提交人提出的申诉,此人曾使用提交人的旅行社开展他的旅游业务。
  • (2) نظمت مؤخراً اللجنة المعنية بقانون وسياسة المنافسة اجتماع مائدة مستديرة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وتبين من هذا الاجتماع أنه توجد أيضا قواعد تنظيمية محددة في مجالات البث الإذاعي والتلفزيوني والطيران المدني والشحن البحري عبر المحيطات والمستحضرات الصيدلية والأعمال المصرفية والنقل والشحن فيما بين المدن بواسطة الحافلات والشاحنات وما إلى ذلـك.
    2 经合发组织最近由竞争法和竞争政策委员会举办的一次圆桌会议表明,在以下行业中也存在特定的管制制度:广播电视、有线电视、民航、远洋运输、制药、银行、长途汽车客货运输,等等。
  • (2) نظمت مؤخراً اللجنة المعنية بقانون المنافسة وسياستها طاولة مستديرة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وبينت هذه الطاولة المستديرة أنه يمكن أيضاً إيجاد نظم لوائحية محددة في مجالات البث الإذاعي والتلفزيوني، والمحطات التلفزيونية التي تبث برامجها بواسطة الكابلات، والطيران المدني، والشحن البحري عبر المحيطات، والمستحضرات الصيدلانية، والأعمال المصرفية، والنقل والشحن فيما بين المدن بواسطة الحافلات والشاحنات، وما إلى ذلك.
    2 经合发组织最近由竞争法和竞争政策委员会举办的一次圆桌会议表明,在以下行业中也存在特定的管制制度:广播电视、有线电视、民航、远洋运输、制药、银行、长途汽车客货运输,等等。