简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队 معنى

يبدو
"防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية
أمثلة
  • وقال إنه يرحّب بخطة العمل التي وضعتها فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعنية بتوفير الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في حالات الأزمات الإنسانية.
    他欢迎机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队起草的《行动计划》。
  • ومن خلال فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية()، ساهم البرنامج في إعداد قرار للجمعية العامة عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وفي ذخيرة الأدوات المتعلقة بهذا الموضوع.
    通过联合国防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队, 粮食计划署协助拟订大会关于性剥削和虐待的决议 和相关工具库。
  • ومن خلال فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية()، ساهم البرنامج في إعداد قرار للجمعية العامة عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، وفي ذخيرة الأدوات المتعلقة بهذا الموضوع.
    通过联合国防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队, 粮食计划署协助拟订大会关于性剥削和虐待的决议 和相关工具库。
  • قام الفريق العامل المعني بالحماية من الاستغلال والاعتداءات الجنسية في الأزمات الإنسانية، الذي تشترك اليونيسيف في رئاسته، في العام الماضي بإعداد خطة عمل لمنع الاستغلال والاعتداءات الجنسية والتصدي لهذه الحالات.
    在最近一年中,儿童基金会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队制定了一个行动计划,以防止性虐待、性剥削并应对这些情况。
  • وشارك المكتب في فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بمنع الاستغلال والانتهاك الجنسي في حالات الأزمات الإنسانية التي اقترحت إدراج ستة مبادئ أساسية في مدونات السلوك المتعلقة بالعمليات الإنسانية.
    特别代表办公室参加了机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队,该工作队建议将六项核心原则纳入人道主义行动行为守则。
  • (هـ) تطلب إلى الدول تأمين إدماج جميع وكالات الإغاثة الإنسانية التي تمولها والعاملة مع اللاجئين في سياسات تتسق مع المبادئ الأساسية لخطة عمل فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين والنهوض بتلك السياسات؛
    (e) 吁请各国确保由其供资的所有从事难民工作的人道主义机构,依照机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队行动计划的核心原则来整合和促进各自的政策;
  • (ه) تطلب إلى الدول تأمين إدماج جميع وكالات الإغاثة الإنسانية التي تمولها والعاملة مع اللاجئين في سياسات تتسق مع المبادئ الأساسية لخطة عمل فريق العمل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين والنهوض بتلك السياسات؛
    (e) 吁请各国确保由其供资的所有从事难民工作的人道主义机构,依照机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队行动计划的核心原则来整合和促进各自的政策;
  • ويمثل إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين في الأزمات الإنسانية عام 2002 خطوة إلى الأمام في تعزيز تدابير الحماية. ومن ناحية ثانية، يلزم أيضا المزيد من الالتزام بتنفيذ آليات المساءلة وتقديم المساعدة إلى الناجين.
    2002年成立了机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队,这是在加强保护措施方面迈进了一步,但是,需要做出更坚定的承诺,执行问责机制并且向幸存者提供援助。
  • (ح) تدعو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى مواصلة تعاونها مع الأطراف الفاعلة الأخرى لتأمين الحماية من استغلال اللاجئين وملتمسي اللجوء والاعتداء عليهم، بما في ذلك عن طريق مشاركة فريق العمل المعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وغيره من آليات التنسيق؛
    (h) 呼吁难民署继续与其他行动者合作,确保难民和寻求庇护者不受剥削和虐待,包括通过参与机构间常设委员会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队的工作以及通过其他协调机制;
  • وساهمت المفوضية، من جملة أمور أخرى، في عمل فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بتوفير الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين أثناء الأزمات الإنسانية وفي المجهود الذي يبذله أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات من أجل وضع إطار مشترك لتقييم الاحتياجات ضمن عملية النداءات الموحدة بغرض تقوية الجوانب المتعلقة بالحماية في مصفوفة التقييم.
    除其他外,本署参与了机构间常委会防止人道主义危机中的性剥削和性虐待工作队的工作,并参与了机构间常委会成员制定一个联合呼吁进程之下的需求联合评估框架的工作,这项工作旨在加强评估矩阵的保护方面。