وقد تعرض " السوكر " لضغوط كي تخفﱠض قيمتــه حتـى قبل ظهــور أزمــة الريال، ولم يعد من الممكن اﻻستمرار في المحافظة على سعر الصرف حتى بعد زيادة أسعار الفائدة إلى نسبة تصل إلى ٠٨١ في المائة. 甚至在雷阿尔发生危机之前,苏克雷一直处于贬值压力之下,尽管将利率提高达180%,汇率却不可能再维持。
وتشمل المنطقة الواقعة تحت مسؤولية القطاع الممرات المائية (ولا سيما خور عبد الله) والمنطقة البرية التي تسير فيها البعثة دوريات، انطلاقا من قواعد الدوريات والمراقبة الموجودة في جزيرة وربه في معسكر خور والموجودة في شبه جزيرة الفاو. 海区责任范围包括各水道(主要是阿卜杜拉水道)和陆上区域。 伊科观察团从瓦尔巴岛霍尔营地和阿尔发半岛三个巡逻和观察基地对陆上区进行巡逻。
وتخضع العمليات البحرية مباشرة لقائد القوات. وتشمل المنطقة الواقعة تحت مسؤولية المشروع الممرات المائية (ولا سيما خور عبد الله) والمنطقة البرية التي تسير فيها البعثة دوريات، انطلاقا من نقطة الدوريات والمراقبة N-2. 海上行动由部队指挥官直接指挥,其责任区包括各水道(主要是阿卜杜拉水道)和陆上区域后者是伊拉克观察团从阿尔发半岛的N-2巡逻和观察基地出发负责巡逻。
ويتحمل المشروع المسؤولية عن التشغيل والإمداد في ثلاث قواعد للدوريات والمراقبة، بما في ذلك القاعدة الجديدة في جزيرة وربة (M-1) والقاعدة الموجودة (N-1) التي تغير اسمها إلى (M-2) وقاعدة الدوريات والمراقبة في شبه جزيرة الفاو (N-2) التي تغير اسمها إلى M-3. 三个负责巡逻和观察基地的作业与后勤事务,这三个基地包括沃尔巴岛上一个新基地(M-1)、现有的基地(N-1,已改名为M-2),以及阿尔发半岛的巡逻与观察基础(N-2,已改名为M-3)。