简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

阿拉伯共同市场 معنى

يبدو
"阿拉伯共同市场" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • السوق العربية المشتركة
أمثلة
  • مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الخبراء) (بشأن مشروع البيان الختامي الصادر عن اجتماع التنسيق السنوي)
    伊斯兰会议组织小组(专家级)(阿拉伯共同市场最后公报草案)
  • إنشاء بوابة إقليمية للمناقصات والمشتريات لتعظيم التبادل التجاري وإنشاء سوق عربية مشتركة.
    为投标和采购建立区域门户网站,以增进商业往来并创建阿拉伯共同市场
  • كما يُشكل تحقيق تكامل السياسات الاقتصادية وإنشاء سوق عربية مشتركة تحديا رئيسيا أمام قيام كتلة اقتصادية معترفا بها دوليا.
    实现经济政策一体化并建立一个阿拉伯共同市场也是对建立一个国际上公认的经济区的重大挑战。
  • وفي هذا الإطار، فإن لبنان يعمل على تنفيذ أحكام البرنامج التنفيذي للسوق العربية الحرة المشتركة، مع أنه يجري مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي بهدف عقد اتفاق شراكة معه.
    黎巴嫩正在执行阿拉伯共同市场实施方案的条款。 我们还正在与欧洲联盟进行谈判。
  • ويحتاج إنشاء كيان اقتصادي عربي إلى تقوية عناصر السوق العربية المشتركة، والعمل على تحقيق تكامل إقليمي بغرض خلق سوق ضخم للمنتجات العربية.
    建立一个阿拉伯经济实体需要加强阿拉伯共同市场的组成部分并寻求区域一体化以便为阿拉伯产品创造一个更大的市场。
  • وأعدت أمانة جامعة الدول العربية مؤخرا استراتيجية للعمل الاقتصادي العربي المشترك تتضمن إنشاء إتحاد عربي بحلول عام 2015، وسوق عربية مشتركة عام 2020.
    阿拉伯联盟秘书处最近编写了阿拉伯联合经济行动战略,包括到2015年建立阿拉伯联合会和2020年阿拉伯共同市场
  • ويمكن اعتبار هذا اﻻتفاق خطوة أولى فعلية نحو إقامة سوق مشتركة بين البلدين )قوامها ٢٠ مليون مستهلك(، ونحو إقامة سوق عربية مشتركة في نهاية المطاف.
    可认为这一协议是在两国之间建立一个共同市场(2 000万消费者)、并最终建立一个阿拉伯共同市场的一个具体步骤。
  • ووعيا من الجمهورية العربية السورية بضرورة مواجهة المشاكل التي تخلقها العولمة مواجهة جماعية، أنشأت باﻻشتراك مع بلدان أخرى في المنطقة سوقا عربية مشتركة بهدف تعبئة القوى المنتجة وإقامة مشاريع صناعية هامة عالمية المستوى.
    叙利亚意识到一致对待全球化所带来的问题的必要性,同该地区其他国家共同创立了以调动生产力、建立全球范围的重要工业项目为目标的阿拉伯共同市场
  • أن يتواكب العمل نحو اتخاذ الخطوات التي من شأنها إقامة السوق العربية المشتركة بحلول عام 2020 في إطار برنامج عمل يضعه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، جنباً إلى جنب مع إقامة الاتحاد الجمركي بحلول عام 2015.
    经济和社会理事会将起草一份行动纲领,在该纲领的框架下,应于2015年前建立关税同盟的同时,继续采取旨在于2020年前建立阿拉伯共同市场的措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2