وأعرب عن الأمل في أن لا تلتجئ الحكومة الإسرائيلية إلى سحب الجنسية من الإسرائيليين العرب. 他希望以色列政府不要采取取消阿拉伯裔以色列人国籍的做法。
وتحثّها أيضاً على تكثيف جهودها لتخفيض معدلات وفيات الرضع والأمومة في صفوف المجموعات السكانية العربية الإسرائيلية والبدو. 委员会还促请缔约国加大努力,降低阿拉伯裔以色列人和贝都因人群体的母婴死亡率。
كما تشعر بالقلق حيال تقاضي نسبة 12 في المائة من العرب الإسرائيليين أجوراً تقل عن الأجور الدنيا. (المادة 7) 委员会还感到关切的是,约有12%的阿拉伯裔以色列人领取的工资低于最低工资。
وتحثّها أيضاً على تكثيف جهودها لتخفيض نسبة معدلات وفيات الرضع والأمومة في صفوف المجموعات السكانية العربية الإسرائيلية والبدو. 委员会还促请缔约国加大努力,降低阿拉伯裔以色列人和贝都因人群体的母婴死亡率。
كما يود الاتحاد الأوروبي أن يسمع المزيد عن التدابير الإسرائيلية الجديدة لمكافحة الإرهاب، مثل سحب الجنسية من الإسرائيليين العرب. 欧盟希望听到更多有关以色列新的反恐措施的介绍,例如取消阿拉伯裔以色列人的国籍。
كما تشعر بالقلق إزاء معدلات وفيات الرضع والأمومة في صفوف الفئات السكانية من العرب الإسرائيليين والبدو. (المادة 12) 委员会还感到关切的是,阿拉伯裔以色列人和贝都因人群体的母婴死亡率较高。 (第十二条)
كما تشعر بالقلق إزاء معدلات وفيات الرضع والأمومة في صفوف الفئات السكانية من العرب الإسرائيليين والبدو (المادة 12). 委员会还感到关切的是,阿拉伯裔以色列人和贝都因人群体的母婴死亡率较高。 (第十二条)
كما تشعر بالقلق حيال تقاضي نسبة 12 في المائة من العرب الإسرائيليين أجوراً تقل عن الأجور الدنيا (المادة 7). 委员会还感到关切的是,约有12%的阿拉伯裔以色列人领取的工资低于最低工资。 (第七条)
توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ بفعالية تدابير لضمان المساواة في الأجور عن عمل ذي قيمة متساوية، بين الرجل والمرأة، في كل من المجموعات السكانية اليهودية والعربية الإسرائيلية. 委员会建议缔约国切实执行措施,确保犹太人和阿拉伯裔以色列人这两个群体男女同工同酬。
واتهم أيضاً بأنه هدد بقصف السد العالي بالقنابل وذات يوم يمكن أن يصبح السيد ليبرمان الذي يحبذ إزالة عرب إسرائيل من إسرائيل، وزيراً للدفاع أو حتى رئيساً لوزراء إسرائيل. 这位支持清除阿拉伯裔以色列人的利伯曼先生可能在某天成为以色列国防部长,甚至是总理。