وزادت أيضا وبدرجة كبيرة قدرة سفن الحاويات. 13 集装箱船的运载能力也大大增加。
ولديها أيضا عدد كبير من ناقلات السوائب وسفن النزهة المسجلة. 还有大量的集装箱船舶和注册的游船。
وفي قطاع النقل بالحاويات على وجه الخصوص حققت السجلات المفتوحة أكبر الأثر. 开放登记在集装箱船部门的损害最大。
(2) إجراء للاستجابة للطوارئ في حالة مواجهة سفن الحاويات الراسية لهجمات بالمتفجرات، ⑵ 靠泊码头的集装箱船遭到爆炸袭击的应对程序;
ويبدو أن ناقلتي الحاويات هاتين تعملان بصفة أساسية في أوروبا وأمريكا الجنوبية. 这两艘集装箱船看起来主要在欧洲和南美区域运营。
وتعد سفن الصيد، وقوارب النزهة، وسفن الحاويات من وسائل النقل التي تفضلها العصابات على وجه الخصوص. 走私集团特别喜欢采用的运输方式是渔船、游艇和集装箱船。
ولا يتضمن الأسطول التابع لشركة إيرانو هند للنقل البحري حاليا أي ناقلات للحاويات. 与Irano Hind船运公司有关的船队目前不包括任何集装箱船。
وفي منتصف عام 2013، بدأت سفن الحاويات الكبيرة عمليات النقل البحري المنتظم من الميناء وإليه. 自2013年年中以来,大型集装箱船舶开始定期往返于摩加迪沙港。
وأدى ذلك إلى انكماش في النشاط التجاري تجلى في توقف سفن نقل الحاويات عن العمل وحدوث انخفاض حاد في أسعار النقل البحري. 这导致了压缩贸易活动,表现在集装箱船闲置和运费急剧下降上。
6- إن استخدام سفن كبيرة ناقلة للحاويات تعمل في تحالفات عالمية للنقل البحري للسلع المصنوعة سوف يقتضي توسيع منشآت الموانئ. 使用全球联运的大型集装箱船承担制成品运输业务,势必得扩大港口设施。