وأعربت عدة وفود عن قلقها من استخدام أجهزة تجميع الأسماك، نظرا لخطر احتمال عملها كفخ إيكولوجي للمصيد العرضي وتغيرها لأنماط هجرة أرصدة بعض الأنواع مثل التونة. 若干代表团对利用集鱼装置表示关切,因为此类装置有可能成为附带捕捞物的生态陷阱并改变金枪鱼等特定鱼类的种群洄游。
ويمكن أن تستمر السلال والفخاخ والشباك الخيشومية الاصطناعية وأجهزة تجميع الأسماك المفقودة أو التي جرى التخلّص منها في الإيقاع بالأسماك وغيرها من الحيوانات وقتلها من خلال عملية تعرف باسم الصيد غير المتعمّد(). 在海上丢失或丢弃的合成鱼篓、鱼栅、刺网以及集鱼装置可继续通过人称幻影捕鱼的方法捕捉鱼类和其他动物,导致其死亡。
وردا على ذلك، أشير إلى أن استخدام أجهزة تجميع الأسماك التي تدعمها أمانة جماعة المحيط الهادئ يقتصر على الأسماك البحرية الصغيرة الساحلية التي تعيش في مياه لا تبعد عن الشاطئ بأكثر من 500 متر. 作为答复,相关人士指出,太平洋共同体秘书处所支持的对集鱼装置的利用仅限于从海岸起算不超过500米的沿海表层水体。
واتخذت خﻻل هذين اﻻجتماعين قرارات بشأن إدارة طاقة صيد سمك التون على نطاق واسع بواسطة الخيوط الصنارية، وسمك التون اﻷصفر الزعانف، وإنشاء فريق عمل دائم معني باﻻمتثال؛ وحفظ وإدارة سمك التون الجاحظ ووسائل جمع اﻷسماك)٨٠(. 这两次会议通过了关于管理大规模延绳钓金枪鱼捕捞能力、黄鳍金枪鱼、设立遵守问题常设工作组、养护和管理肥壮金枪鱼及集鱼装置的决议。
تهيب بالدول أن تواصل، منفردة أو مجتمعة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، دراسة تدابير فعالة لإدارة مصائد الأسماك وتطويرها واعتمادها، آخذة في الاعتبار أفضل المعلومات العلمية المتاحة عن أساليب صيد الأسماك، بما في ذلك أجهزة تجميع الأسماك، لخفض الصيد العرضي إلى أدنى حد ممكن؛ 吁请各国单独、集体或通过区域管理组织和安排,在参考关于捕鱼方法,包括集鱼装置的现有最佳科学信息基础上,进一步研究、制定和采取有效管理措施,以尽量减少副渔获物;
تهيب بالدول أن تواصل، منفردة أو مجتمعة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، دراسة تدابير فعالة لإدارة مصائد الأسماك وتطويرها واعتمادها، آخذة في الاعتبار أفضل المعلومات العلمية المتاحة عن أساليب صيد الأسماك، بما في ذلك أجهزة تجميع الأسماك، لخفض الصيد العرضي إلى أدنى حد ممكن؛ 吁请各国各自、集体或通过区域渔业管理组织和安排,在参考关于捕鱼方法,包括集鱼装置的现有最佳科学信息基础上,进一步研究、制定和采取有效管理措施,以尽量减少副渔获物;
تهيب بالدول أن تواصل، منفردة أو مجتمعة أو عن طريق المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، دراسة تدابير فعالة لإدارة مصائد الأسماك وتطويرها واعتمادها، آخذة في الاعتبار أفضل المعلومات العلمية المتاحة عن أساليب صيد الأسماك، بما في ذلك أجهزة تجميع الأسماك، لخفض الصيد العرضي إلى أدنى حد ممكن؛ 吁请各国各自、集体或通过区域渔业管理组织和安排,在参考关于捕鱼方法,包括集鱼装置的现有最佳科学信息基础上,进一步研究、制定和采取有效管理措施,以尽量减少兼捕渔获物;
وأشار أحد المشاركين إلى أنه يجري الاضطلاع بمبادرات في منطقة المحيط الهادئ لاستخدام أجهزة تجميع الأسماك لأغراض مصائد الكفاف والصيد الحرفي، من أجل إعادة توجيه جهود الصيد بعيدا عن مصائد الأسماك الساحلية وصوب صيد الأسماك البحرية الصغيرة، وتطوير قطاع تربية الأحياء المائية على نطاق صغير في المياه العذبة وفي البحار، بما في ذلك قطاع زراعة الخيار البحري. 一名小组成员指出,太平洋地区正在采取举措利用集鱼装置维持生存和个体渔业,引导渔民放弃沿海渔业,转向捕捞小型表层鱼,并且发展小规模的淡水和海洋水产养殖业,包括养殖海参。
وباﻹضافة إلى ذلك، شددت لجنة سمك التون في المحيط الهندي على الحاجة إلى تنظيم القدرة على صيد اﻷسماك، ورحبت بقرار اليابان تقليص حجم أسطولها لصيد اﻷسماك بالخيوط الطويلة بنسبة ٢٠ في المائة، وكذلك الوقف اﻻختياري الذي طبقته أساطيل الصيد بالشباك الكبيرة التابعة للجماعة اﻷوروبية على وسائل تجميع اﻷسماك، والصيد في جزء من السنة في غربي المحيط الهندي، ومشروع التوجيهات المتعدد السنوات الرامي إلى تقليص حجم اﻷسطول التابع للجماعة اﻷوروبية. 此外,印度洋金枪鱼委员会强调必须控制捕捞能力,并欢迎日本决定减少20%延绳钓渔船,以及欧洲共同体(欧共体)围网船队自愿每年在西印度洋停用集鱼装置若干时间,并执行多年指导项目以期减少欧共体船队。