需要区分事实与虛构的条目 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- تصنيف:مقالات بحاجة للتمييز بين الواقع والخيال
- "需" معنى أثر في; أخذ; أدرك; أسر; أمسك ب; إستحوذ على; إنطوى
- "需要" معنى أثر في; أخذ; أدرك; أراد; أسر; أصبح فريسة الفاقة;
- "要" معنى أثر في; أخذ; أدرك; أراد; أسر; أصبح فريسة الفاقة;
- "区" معنى إنكوندلا; بلدية; حي; حَيّ; دائرة انتخابية; قطاع;
- "分" معنى استخلص; افترق; انسحب; انشعب; انفصل; انقسم; تجزأ;
- "事" معنى أَمْر
- "事实" معنى حقِيْقة; حَقِيقَة; مَعْلُومَة; واقعة; وَاقِعَة
- "实" معنى حقيقي; حي; مسلح
- "与" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مَعَ; و; وَـ
- "虚构" معنى تصنيف:خيال
- "构" معنى شَكَّلَ
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "条" معنى شرِيط
- "条目" معنى بَنْد; تصنيف:مقالات; فِقْرَة; قَيْد; مَادَّة;
- "目" معنى عين; فهرس
- "需要信息框的条目" معنى تصنيف:مقالات بحاجة لصندوق معلومات
- "需要合并的条目" معنى تصنيف:صفحات للدمج
- "需要图片的条目" معنى تصنيف:مقالات تحتاج إلى صور
- "需要清理的条目" معنى تصنيف:مقالات بحاجة لتهذيب
- "维基百科需要重写的条目" معنى تصنيف:مقالات بحاجة لإعادة الكتابة
- "需要更多内部链接的条目" معنى تصنيف:مقالات نهاية مسدودة
- "需要清理外部连结的条目" معنى تصنيف:مقالات بحاجة لتنظيف الوصلات الخارجية
- "需要从外语维基百科翻译的条目" معنى تصنيف:مقالات بحاجة للترجمة من نسخ ويكيبيديا الأجنبية
- "需要改写成文章叙述的条目" معنى تصنيف:مقالات بأقسام بحاجة لتحويلها إلى صيغة نثر
- "事实" معنى حقِيْقة حَقِيقَة مَعْلُومَة واقعة وَاقِعَة