简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

非传统能源 معنى

يبدو
"非传统能源" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مصادر غير تقليدية للطاقة
أمثلة
  • ' 2` وضع منهجيات لرصد الأنواع الجديدة من الطاقة والوقود وأسواق الطاقة غير التقليدية وتدفقات الطاقة الناشئة،
    ㈡ 设计用来监测新型能源和燃料、非传统能源市场和能源流动新趋势的办法;
  • وتدل تجربة البلدان المتقدمة النمو على أن إنتاج الطاقة على نطاق صغير ومن مصادر غير تقليدية يتميز بالنظافة إيكولوجيا والكفاءة اقتصاديا.
    发达国家的经验表明,小型非传统能源没有污染,而且更为经济合算。
  • ووجهت الدعوة إلى منظومة الأمم المتحدة كي توفر الدعم للجهود الرامية إلى إيجاد مصادر بديلة للطاقة وتشجيع الصناعات التي تتسم بكفاءة الطاقة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    他们吁请联合国系统支持开发非传统能源的工作,并促进小岛屿发展中国家建立高能效产业。
  • وستقتضي الضرورة زيادة تطوير إحصاءات الطاقة التي تتعلق بأسواق الطاقة غير التقليدية بفعل مزيج من الأهداف السياسية (مثل الأهداف البيئية والاقتصادية وتنويع الطاقة).
    受一系列政策目标(如环境、经济、能源多样化)的驱使,需要进一步制定非传统能源市场能源统计方法。
  • ولا بد لذلك من استخدام مختلف مصادر الطاقة، تقليدية كانت (الأنهار والنهيرات الجبلية) أو غير تقليدية (الشمس والرياح والنفايات المنزلية والصناعية وما إلى ذلك) على حد سواء.
    这需要使用各种能源,传统能源(山上的河流和溪流)和非传统能源(太阳能、风能、家庭和农场废料等)。
  • فالسعر الذي يسمح بتطوير مصادر النفط غير التقليدية وبدء الإنتاج سيناسب جميع المنتجين، ولذلك يُتوقع أن تضع كلفة إنتاج النفط من المصادر غير التقليدية حداً أدنى للأسعار.
    允许发展非传统石油来源和相关生产的价格将适合所有生产商,因此非传统能源的生产成本预计将为价格设置一个底线。
  • ويرتبط النهوض باقتصاد المناطق الجبلية أيضا بحل مشكلة تنمية إمداد المناطق المأهولة فيها وفي سفوح الجبال بالطاقة، وبتنمية إنتاج الطاقة على نطاق صغير من مصادر غـــير تقليديــــة (كالشمس والريــــاح والمصادر البيولوجية وما شابـــه ذلك).
    山区经济的改善,也取决于发展小型非传统能源(太阳能、风能和生物能源等),发展向山区和山麓社区供应能源的系统。
  • وتركز البرامج التدريبية على التدريب المهني وتنمية الموارد البشرية وبناء القدرات العلمية والتكنولوجية ﻷغراض التنمية الوطنية في ميادين استراتيجية مثل تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا اﻻحيائية واﻻستشعار من بعد ومصادر الطاقة غير التقليدية.
    培训方案既强调职业培训和人力资源开展,又强调诸如信息技术、生物技术、遥感和非传统能源等战略领域里促进国家发展的科学技术能力建设。
  • كما أنها تسعى إلى تعزيز الآليات المؤسسية المناسبة للانتفاع بالموارد المائية المشتركة مع أطراف تنتمي إلى داخل المنطقة وخارجها؛ وإلى تعزيز الآليات والتكنولوجيات المناسبة للانتفاع بموارد الطاقة المتاحة بوفرة، لا سيما موارد الطاقة غير التقليدية، وذلك من أجل زيادة الموارد المائية الموجودة وتحسين نوعية المياه.
    经社会还积极推动适当的体制办法,与区域内外各方利用共有的水资源;推动利用大量可用能源、特别是非传统能源的机制和适当技术,以补充现有水资源,改进水的质量。
  • وتشمل الصناعات البحرية مصائد اﻷسماك البحرية، والتعدين البحري، وصناعات الطاقة غير التقليدية، وإنتاج المياه العذبة، والخدمات الساحلية، والخدمات البيئية، والتجارة المنقولة بحرا، والسياحة المتصلة بالمحيطات، واﻻتصاﻻت وكابﻻت اﻷلياف الضوئية تحت سطح الماء، والسﻻمة واﻹنقاذ، والدفاع البحري، والتعليم والتدريب والبحث فيما يتصل بالمحيطات.
    海洋工业包括渔业、海底采矿、非传统能源工业、淡水养殖、沿海服务、环境服务、海上贸易、与海洋有关的旅游业、海底通信和光缆、安全和海难救助、海防及与海洋有关的教育、训练和研究。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2