الجدول 6 الموظفون غير الدائمين من الفئة الفنية فما فوقها 表 6:专业及专业以上职类非正规工作人员
أما في ما يتعلق بالموظفين غير المثبَّتين، فالتحقق من الجهات المرجعية سيكون بناء على تقدير الإدارة المستقبِلة. 对于非正规工作人员,是否需要背景调查,将由接收单位酌定。
(هـ) العمل في إطار تعيين محدد المدة أو تعيين دائم أو تعيين مستمر، في حالة الموظفين المثبَّتين، أو على أقل تقدير، في إطار تعيين محدد المدة في حالة الموظفين غير المثبَّتين. (e) 正规工作人员须持有定期、长期或连续任用合同;非正规工作人员至少须持有定期任用合同。
`3` يحث المشاركون المفوضية على تأمين أوضاع عمل أفضل وترتيبات تعاقدية أكثر استقراراً للموظفين غير المعينين في وظائف دائمة، بمن فيهم الموظفون المعينون محلياً في الميدان. 促请高级专员办事处为非正规工作人员,包括当地招聘的外籍工作人员提供较好的工作条件和比较稳定的合同安排。
)أ( تكوين مﻻك المكتب، منظما بحسب المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة، ومبيناً جملة أمور منها الرتبة الوظيفية، والجنسية، ونوع الجنس على أن يشمل ذلك الموظفين غير النظاميين؛ 按联合国各区域集团排列的该办事处工作人员的组成情况,并反映包括非正规工作人员在内的所有职员的级别、国籍和性别等情况;
(أ) تكوين ملاك المكتب، منظماً بحسب المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة التي شكلتها الجمعية العامة، ومبيناً جملة أمور منها الرتبة الوظيفية والجنسية ونوع الجنس، على أن يشمل ذلك الموظفين غير النظاميين؛ 按大会所设联合国五个区域集团排列的该办事处工作人员的组成情况,并反映包括非正规工作人员在内的所有职员的级别、国籍和性别等情况;
(أ) تكوين ملاك المكتب، منظماً بحسب المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة التي شكلتها الجمعية العامة، ومبيناً جملة أمور منها الرتبة الوظيفية والجنسية ونوع الجنس، على أن يشمل ذلك الموظفين غير النظاميين؛ 按大会划定的联合国五个区域集团排列的该办事处工作人员的组成情况,并反映包括非正规工作人员在内的所有职员的级别、国籍和性别等情况;