14-33 يضطلع المركز الأفريقي للمرأة بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي. 33 本次级方案由非洲妇女中心负责执行。
واضطلع المركز الإفريقي للمرأة بانتظام بتقييم الأنشطة التي يغطيها المؤتمر. 非洲妇女中心定期评估大会所涉及的活动。
٤-١ يرأس المركز اﻷفريقي للمرأة رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي. 1 非洲妇女中心由一名主任领导,主任向执行秘书负责。
وأصدر المركز اﻷفريقي للمرأة التابع للجنة سلسلة من المعلومات اﻷساسية القطرية من المنظور المتعلق بنوع الجنس. 非洲经委会非洲妇女中心发表了根据性别观点编写的国情简介丛书。
يقوم المركز اﻷفريقي للمرأة التابع للجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا بإعداد مجموعة للتحليل بحسب نوع الجنسين ستدمجها في برامجها. 非洲经委会非洲妇女中心正在编制纳入其方案的一套性别分析材料。
تغير محور اﻻهتمام نتيجة للتوجه اﻻستراتيجي الجديد للمركز اﻷفريقي المعني بالمرأة وللطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء. 作为非洲妇女中心新的战略方向的一部分和会员国的请求,重点有所改变。
689- وتعززت قدرة المركز الأفريقي للمرأة التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا وهو مركز التنسيق المؤسسي لشؤون الجنسين في اللجنة. 非洲经委会非洲妇女中心作为委员会的体制化的性别问题中心,其能力已得到加强。
١٤-٣١ يتمثل الهدف العام للبرنامج الفرعي، وهو من مسؤولية المركز اﻷفريقي للمرأة، في تحسين الحالة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والقانونية للمرأة. 31 本次级方案由非洲妇女中心负责,总目标是改善妇女的经济、社会和法律状况。
كذلك يجري تعزيز المركز اﻷفريقي للمرأة لكي يمنح القضايا المتصلة بنوع الجنس والتنمية بعدا برنامجيا أكبر بكثير على مستوى التنفيذ واﻹدارة. 同样地,目前正加强非洲妇女中心,在方案组织和管理方面大大提高了对性别和发展问题的重视。
كذلك يجري تعزيز المركز اﻷفريقي للمرأة لكي يمنح القضايا المتصلة بنوع الجنس والتنمية بعدا برنامجيا أكبر بكثير على مستوى التنفيذ واﻹدارة. 同样地,目前正加强非洲妇女中心,在方案组织和管理方面大大提高了对性别和发展问题的重视。