简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

马拉加大学 معنى

يبدو
"马拉加大学" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جامعة مالقة
أمثلة
  • منظمة المربين المؤيدين للمسؤولية الاجتماعيـة، منطقـة نيويـورك الكبرى
    马拉加大学 大都市区社会责任教育工作者
  • وحرص على الإعراب عن شكره بصفة خاصة لكلية جامعة مالقه وطلبتها على تعاونهم القيِّم في إعداد التقرير.
    他特别感谢马拉加大学的师生,他们为本报告作出了宝贵的工作。
  • بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد رودريغز كاريون مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    经主席邀请,罗德里格斯·卡里翁先生(马拉加大学(西班牙)国际法教授)
  • أبرمت جامعة مالقة اتفاقا مع وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التعاون في وضع برامج للدراسة فيما يتعلق بنزع السلاح وتقاسم المعلومات (انظر أيضا الفصل الثالث، دال أعلاه).
    马拉加大学就合作拟订裁军研究方案和交流信息事宜与拉加禁核组织订立了一项协定(另见上文第三节D)。
  • كاثورلا من جامعة ملقا، والسيدة أنمارييكي كونزلي من جامعة لايدن، بالمساعدة في تنظيم وتنسيق أعمال الأفرقة العاملة.
    此外,讲习会两位从前的学员来自马拉加大学的马丽亚·伊莎贝尔·托雷斯-卡佐尔拉女士和来自莱登大学的安妮马丽柯·孔茨利女士曾帮助进行工作组的组织和协调工作。
  • 308- وبعد أن أسهم المقرر الخاص بقسط وافر في وضع هذه التوصيات أبلغ الفريقَ العامل أنه جمع حصيلة هامة من الوثائق حول ممارسة الدول، بمساعدة جامعة ملقة وطلبة القانون الدولي فيها.
    特别报告员是应为这些建议负主要责任的人,他告知工作组:在马拉加大学和国际法研讨会学员的协助下,已经收集了大量有关国家实践的文献。
  • وبوشرت هذه العملية في إطار التعاون بين الشركتين وجامعة قادس، بمشاركة جامعة عبد المالك السعدي (المغرب) وجامعة ملقة (إسبانيا) والمعهد الوطني للتكنولوجيات الجوية الفضائية (إسبانيا)، والمعهد الهيدروغرافي البحري (إسبانيا).
    这项作业是两家公司与加的斯大学合作发起的,参加作业的还有摩洛哥Abdelmalik Saadi大学、西班牙马拉加大学、西班牙国家航空航天技术研究所和西班牙海洋水文地理研究所。
  • وكما سبقت الإشارة إليه السنة الماضية، شرع المقرر الخاص في دراسة ممارسة الدول، بمساعدة قيمة من جامعة مالقة التي يود أن يعرب لأساتذتها وطلبتها عن عظيم تقديره للعمل القيم الذي قاموا به.
    正如特别报告员去年所说的,他在马拉加大学的协助下(对该校教授和学生所做的出色工作,他要表示衷心的感谢),以丰富的文献为基础(本报告附件载有参考资料详细清单),对国家的实践进行了研究。