(ج) التعامل مع صفقة كبيرة مشبوهة (الحد الأدنى للدفعة 000 5 ليرة مالطية)؛ c. 处理金额大的单笔交易(最低支付数额为5 000马耳他里拉);
يُعاقب أي شخص يثبت أنه مذنب نتيجة مخالفة هذه اللوائح بغرامة لا تتجاوز خمسين ألف ليرة مالطية. 任何人违反这些条例犯下罪行,在定罪后,可处以最多五万马耳他里拉罚款。
ويخضع الأشخاص الذين ينتهكون هذه القواعد لغرامة تصل إلى 000 50 ليرة مالطية أو للسجن لمدة خمس سنوات. 凡违反这些条例者,应最多罚款50 000马耳他里拉或最高判处五年徒刑。
(د) التعامــل مع سلسلة من المعاملات الأصغر حجما، ولكن مجموعها يبلغ 000 5 ليرة مالطية أو أكثر. d. 处理一系列数额不大,但总额加起来达到或超过5 000马耳他里拉的交易。
إما بغرامة قدرها 000 50 ليرة مالطية أو بالسجن لمدة خمس سنوات. 凡违反《军事装备(出口管制)条例》者,也应罚款50 000马耳他里拉或判处五年徒刑。
وفي حالة الهيئات الاعتبارية، تـتـراوح العقوبة على الجرائم المذكورة أعلاه بين 000 10 ليرة مالطية كحـد أدنـى و 000 500 ليرة مالطية. 如果是公司,对上述罪行的罚款至少在10 000至50 000马耳他里拉之间。
في حالة الأشخاص الاعتباريين تختلف العقوبة على الجرائم المذكورة أعلاه وتتراوح الغرامات من حد أدنى قدره 000 10 ليرة مالطية إلى 000 500 ليرة مالطية. 对于法人团体,上述罪行的惩罚从最低限度的1万马耳他里拉到50万马耳他里拉。
في حالة الأشخاص الاعتباريين تختلف العقوبة على الجرائم المذكورة أعلاه وتتراوح الغرامات من حد أدنى قدره 000 10 ليرة مالطية إلى 000 500 ليرة مالطية. 对于法人团体,上述罪行的惩罚从最低限度的1万马耳他里拉到50万马耳他里拉。
ويُعتبر أي شخص يُدان بارتكاب أي جريمة بموجب الجزء 2 منتهكا لأحكام قانون المصلحة الوطنية (الصلاحيات التمكينية) ويكون معرضا لدفع غرامة لا تتجاوز 000 50 ليرة مالطية. 任何人,若犯有第2部分所列任何罪行,应被视为违反《国家利益(授权权力)法》,可处以5万马耳他里拉的罚款。