简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

高山冰川 معنى

يبدو
"高山冰川" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • جليدية جبلية
أمثلة
  • ' 3` جميع الجبال الجليدية في العالم تقريباً آخذة في التراجع وأصبح حجمها أصغر، مما ترك أثراً كبيراً على البيئة ورفاه الإنسان؛
    (三) 全球几乎所有的高山冰川都在消融、变薄,这将对环境和人类福祉产生严重影响;
  • ومن جملة الآثار المرصودة تقلص جبال الجليد والغطاء الثلجي وتغير الغطاء الجليدي القطبي وارتفاع متوسط مستوى سطح البحر على صعيد العالم.
    观察到的效应包括高山冰川和雪盖萎缩,北极地区冰盖发生变化,以及全球平均海平面上升等。
  • وبالنسبة لنظم الري التي تعتمد على الجليديات الجبلية المرتفعة للحصول على المياه، سوف تتقدم فترات الجريان السطحي الشديدة صوب مطلع الربيع، عندما يكون الطلب على مياه الري لا يزال منخفضاً.
    在依赖高山冰川融水的灌溉系统中,高径流期将提前到灌溉用水需求尚低的早春。
  • إضافة لذلك، يؤدي الذوبان السريع لأنهار الجليد وتردي مجمعات المياه إلى خفض توفر المياه، وهي عصب الحياة، وزيادة إمكانات نشوب النزاعات على موارد المياه المتناقصة.
    此外,高山冰川迅速融化,江河流域退化,维持生命的水源逐渐减少,增加了为争夺水源而发生冲突的可能性。
  • ويهدد ارتفاع مستوى البحر وجود الدول الجزرية الصغيرة النامية وقد تختفي ببساطة الجزر المنخفضة في المحيطين الهندي والهادئ وفي منطقة البحر الكاريبي خلال الـ 30 عاما القادمة أو قبل ذلك، حيث أصبح ذوبان القمم والجبال الجليدية في جميع القارات واقعا جديدا لتغير المناخ المنفلت.
    在今后30年或者更短的时间内,如果气候变化得不到制止,各大陆冰盖和高山冰川融化将成为现实,海平面上升将威胁到小岛屿发展中国家和印度洋、太平洋和加勒比地区低地岛屿陆地的存在。
  • تسلم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغير المناخ من خلال ظواهر معينة، مثل تغيرات التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية وتغيرات الصرف الموسمي التي تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد ضرورة اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
    认识到山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化;强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施;
  • تسلّم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغيرات المناخ من خلال ظواهر معينة، مثل تغير التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية وتغيرات الصرف المطري الموسمي التي تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد ضرورة اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
    确认山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化;强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施;
  • تسلم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغير المناخ العالمي من خلال ظواهر مثل تغيرات التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية وتغيرات الصرف الموسمي التي قد تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
    认识到山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化;强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施;
  • تسلم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغير المناخ من خلال ظواهر معينة، مثل تغيرات التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية والتغيرات في جريان مياه الأمطار الموسمية التي تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد ضرورة اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
    确认山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化,强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施;