وحضر وزير خارجية الجبل الأسود كمراقب. 黑山外交部长以观察员的身份出席了会议。
معالي السيد فوك دراشكوفيتش، وزير خارجية صربيا والجبل الأسود 40.塞尔维亚和黑山外交部长武克·德拉斯科维奇先生阁下
معالي السيد فوك دراشكوفيتش، وزير خارجية صربيا والجبل الأسود 39.塞尔维亚和黑山外交部长武克·德拉斯科维奇先生阁下
ومن بين 92 شخصاً معينين في البعثات الدبلوماسية والقنصلية للجبل الأسود، هناك 27 امرأة (30 في المائة). 在黑山外交和领事使团的92名雇员中,有27名女性(占30%)。
171- ويستخدم الديوان العام لوزارة الخارجية في الجبل الأسود 87 شخصاً منهم 60 امرأة (69 في المائة). 黑山外交部内务司聘用了87名雇员,其中有60名女性(占69%)。
غير أنه تلقى تحذيرا دفعه للهرب من منزله بعد ساعات فقط من تسليم قرار اتهامه إلى وزير خارجية صربيا والجبل الأسود. 就在起诉书送交塞尔维亚和黑山外交部几个小时之后,哈季奇得到消息,离家逃走。
يشرفني أن أحيل طيه البلاغ المشترك الصادر عن وزيري خارجية كل من كرواتيا والجبل الأسود بشأن مسألة بريفلاكا (انظر المرفق). 谨随函附上克罗地亚外交部长和黑山外交部长关于普雷维拉卡问题的联合公报(见附件)。
غير أنه تلقى تحذيرا وفر من منزله بعد ساعات فقط من تسليم قرار اتهامه إلى وزير خارجية صربيا والجبل الأسود. 就在起诉书送交塞尔维亚和黑山外交部几个小时之后,Hadzic得到消息,离家逃走。
يشرفـني أن أحيــل طيه، للعلم، رسالة موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من السيد فوك دراشكوفيتش، وزير خارجية صربيا والجبل الأسود (انظر المرفق). 谨随函转递塞尔维亚和黑山外交部长武克·德拉斯科维奇先生给联合国秘书长的信(见附件),供参考。