لي؛ دور الشرطة المدنية في عمليـات اﻷمـم المتحــدة لحفــظ الســﻻم، بقلــم ن. 阿齐米,《民警在联合国维持和平行动中的作用》。
لي؛ دور الشرطة المدنية في عمليـات اﻷمـم المتحــدة لحفــظ الســﻻم، بقلــم ن. 阿齐米,《民警在联合国维持和平行动中的作用》。
بيك؛ سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا )اﻷونكتاد(، بقلم ن. أزيمي. 阿齐米,《柬埔寨过渡时期联合国权力机构(联柬权力机构)》。
بيك؛ سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا )اﻷونكتاد(، بقلم ن. أزيمي. 阿齐米,《柬埔寨过渡时期联合国权力机构(联柬权力机构)》。
السبب الرئيسي لتقديم مشروع القرار - ويحدونا الأمل أن يتمكن النظام القضائي من حل ذلك الأمر قريبا. 但是,我国谴责扎赫拉·卡齐米女士暴力致死 -- -- 这是提交该决议草案的主要原因 -- -- 我们希望司法制度不久能够解决这一事项。
ويبدو أن رئيس القضاة المعيّن حديثا، عبد السلام عظيمي، ومسؤولي المحكمة العليا يسعون إلى التخفيف من تأثير العناصر الأشد محافظة في النظام القضائي. 新任命的首席大法官阿卜杜勒·萨利姆·阿齐米和最高法院法官们似乎正在努力缓解司法系统内较保守者的影响力司法部长。
إن الممارسة التشويهية لهذه العادة في تزايد في هذا الجزء من الجزيرة، وهي تحول دون معاملة النساء بنفس الطريقة التي تعامل بها النساء الأخريات اللاتي لا ينتمين إلى جماعة تسيميهاتي. 这一习俗变得越来越不近人情,在该地区有愈演愈烈之势,使得齐米赫蒂社区的妇女和其他地区的妇女所受待遇不同。