I'm just a deserter if I'm not back in time. سأكون خارجا عن المسار فقط اذا لم اعد في الميعاد
You have an order that says I'm a deserter caught impersonating an officer. هناك أمر كتابي في جيبك الأيسر يقولإننيمتهربوأنتحلصفةضابط...
But you'll be a deserter in France. لكنك ستكون هـارب من وجهة نظر (فرنسـا )
I say all deserters should be shot! لقد قلت مِراراً أن الهاربين يجب أن يـُعدموا!
We are looking for four or five Alpenkorps deserters from Stuttgart. نحن نبحث عن خمس جنود فارين من الخدمة "من "شتوتجارت
Deserters from the war against the barbaric getae! قاموا بالفرار من الحرب ضد جماعة البرابرة
What do they do with deserters anyway? ماذا يفعلون بالهاربين من التجنيد على أى حال؟
We caught more deserters by the Telapias Gate. أمسكنا المزيد من الهاربين عند بوابة (تيلابياس)
You are deserters from Her Majesty's armed forces. أنتم فارين من قوات صاحبة الجلالة
Outcasts and deserters who choose to live beneath us in sewers and abandoned tunnels. منبوذون وهاربون اختاروا العيش تحتنا بالبالوعات والأنفاق المهجورة.