Gabriel writes heady prose, you know. جابرييل يكتب نثراً ذكياً , كما تعرفون
Ah, the heady days of space piracy. آه، الأيام المندفعة من قرصنة الفضاء
She's drunk on your heady musk. إنها ثملة من عبق المِسك الخاص بكَ
Exhales sharply] That is some heady shit, Ophelia. هذا هراء مسكر, يا (أوفيليا)
Truth is a heady wine, friend. ان الحقيقة نبيذ الراس و الاندفاع
Isn´t Le Bleu a bit heady for that? أنت الأكثر البنات روعة
And then, this week, to have all this company... lt's a heady thing. وبعدها، بهذا الأسبوع ... ننال كل هذه الرفقة إنه شيئ مُسكر
Those are chock-full of... heady goodness. هذه أكياس مميزة مليئة بخيرات الرأس
These are heady days for Brian Clough's Derby County champions of England. هذه أيام صعبه على (براين كلاف) المدير الفنيّ لـ(دربي)... أبطال (إنكلترا) بالطبع
Donna it is a heady brew. دونـا) إنـه أمـر مجيد للغـاية)