简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تنديد

"تنديد" بالانجليزي
أمثلة
  • The crown prince of Bahrain says top Shia religious leaders must forcefully denounce violence as a key step to ease the uprising.
    قال ولي العهد أنه يجب على كبار الزعماء الدينيين الشيعة التنديد بقوة العنف كخطوة رئيسية لتخفيف الاحتجاجات.
  • Some sons of bitches from the Egyptian opposition party want us to endorse their condemnation of Israel for blowing up the Aswan Dam.
    بعض أولاد السفله من حزب المعارضه المصري يريدون منا أن نبدى تنديدنا بأسرائيل على نسفها لخزان أسوان
  • On 20 April 2017, former Secretary of State and 2016 Presidential candidate Hillary Clinton condemned the developments and called on the Trump administration to do the same.
    في 20 أبريل 2017، أدانت وزيرة الخارجية السابقة و المرشحة لرئاسيات 2016 هيلاري كلينتون التطورات وطالبت إدارة ترامب بتنديد ذلك.
  • In the French view, the German-Soviet alliance was fragile and overt denunciation of, or action against, the Soviets would not serve either France's or Poland's best interests.
    ومن وجهة النظر الفرنسية، كان التحالف الألماني السوفياتي هشا، كما أن التنديد العلني ضد السوفييت لن يخدم مصالح فرنسا أو بولندا.
  • The deal was reportedly cancelled due to Iraqi concerns of corruption, but that concern was addressed, and the Iraqi defense minister stated that "the deal is going ahead."
    وألغي جزء من الصفقة لاحقاً بسبب تنديد البرلمان العراقي بشبهة فساد بالصفقة، لكن وزير الدفاع العراقي صرح أن «الصفقة ستمضي قدماً».
  • His denunciation of the assassination of Serbian Prime Minister Zoran Djindjic on 12 March 2003 marked a notable thawing of relations with Serbia, and he attended his funeral in Belgrade.
    تنديده باغتيال رئيس الوزراء الصربي زوران جينجيتش في 12 مارس 2003 شهدت جمود ملحوظ للعلاقات مع صربيا، وقال أنه حضر جنازته في بلغراد.
  • The corresponding music video featured many Catholic symbols such as stigmata and cross burning, and a dream of making love to a saint, leading the Vatican to condemn the video.
    وكانت تلك الأغنية المصورة تحكي عن ممارسة جنس في الحلم مع وجود صليب يحترق، وقد أدى هذا الفيديو إلى غضب الفاتيكان وتنديدها بتصويره.
  • On 8 March 2018, International Women's Day, Spanish women went on strike for the day to denounce sexual discrimination, domestic violence and the wage gap.
    (أبريل 2018) في 8 مارس عام 2018 الموافق لليوم العالمي للمرأة خرجت النساء في إسبانيا في إضرابات عامة تنديدا بالتمييز الجنسي والعنف المنزلي الفجوة أو الهوة في الأجور بين الجنسين.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5