As the Commanding Officer of Newcastle during Operation Slipper in the Persian Gulf, Thomas conducted maritime interdiction in support of coalition forces enforcing United Nations sanctions against Iraq. بصفته القائد العام للسفينة نيوكاسل خلال عملية النعال في الخليج العربي أجرى توماس اعتراضا بحريا دعما لقوات التحالف التي تنفذ جزاءات الأمم المتحدة ضد العراق.
This short passage made it very difficult for Allied naval vessels to intercept Axis transports, while air interdiction proved equally difficult as the nearest Allied airbase to Tunisia, at Malta, was over 200 mi (320 km) distant. مما يجعل اعتراض السفن صعبا بحرا وجوا أيضا نظرا لتواجد أقرب قاعدة جوية من تونس للحلفاء في مالطا، على بعد قرابة 320 كم.
Korean Interdiction and Modernization of Sanctions Act The bill modifies and increases the President's authority to impose sanctions on persons in violation of certain United Nations Security Council resolutions regarding North Korea. القانون الكوري المتعلق بمنع العقوبة وتحديثها مشروع القانون يعدل ويزيد من سلطة الرئيس لفرض عقوبات على الأشخاص في انتهاك لبعض قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن كوريا الشمالية.
Unlike the Operation Rolling Thunder and Operation Linebacker interdiction operations, Linebacker II was to be a "maximum effort" bombing campaign to "destroy major target complexes in the Hanoi and Haiphong areas, which could only be accomplished by B-52s". خلافاً "لعملية هزيم الرعد" و"عملية سبباير"، كانت لاينباكير 2 حملة قصف من "أقصى جهد" من أجل "تدمير مجمعات رئيسية في منطقتي هانوي وهايفونغ، والتي لا يمكن تحقيقها إلا من بواسطة طائرات بي-52".
Running from the southwestern corner of North Vietnam through southeastern Laos and into the western portions of South Vietnam, the trail system had been the target of continuous U.S. aerial interdiction efforts that had begun in 1966. يمتد من الزاوية الجنوبية الغربية من جمهورية فيتنام (فيتنام الشمالية (جنوب شرق) عن طريق لاوس في غرب وأجزاء من جنوب فيتنام، ونظام تعقب كان هدفا لعمليات الاعتراض الجوي المستمر لجهود الولايات المتحدة التي كانت قد بدأت في عام 1966.
One major factor that contributed to the poor relations was the American interdiction of trade with the Indian populations on the upper St. Lawrence and the Great Lakes, since the trade goods might be used to support British garrisons in those areas. أحد العوامل الرئيسية التي ساهمت في ضعف العلاقات كان الحظر الأمريكي للتجارة مع السكان الهنود في الجزء العلوي من سانت لورانس و البحيرات العظمى ، حيث يمكن استخدام السلع التجارية لدعم الحاميات البريطانية في تلك المناطق.
The war in the southeastern panhandle against the Ho Chi Minh Trail was primarily a massive air interdiction program by the USAF and United States Navy because political constraints kept the trail safe from ground assault from South Vietnam. كانت الحرب في جنوب شرق البلاد ضد ممر هو تشي منه في المقام الأول عبارة عن برنامج حظر جوي قامت به القوات الجوية والبحرية الأمريكية بسبب القيود السياسية التي أبقت الممر في مأمن من الهجمات البرية من جنوب فيتنام.
Allied air attacks on the convoy at this point would have to fly over New Britain, allowing interdiction from Japanese air bases there, but the final leg of the voyage would be particularly dangerous, because the convoy would have to negotiate the restricted waters of the Vitiaz Strait. وكان يجب حينئذ على الهجمات الجوية المتحالفة أن تحلق في سماء بريطانيا الجديدة، حيث تسهل عملية المنع من القواعد الجوية اليابانية، غير أن المحطة الأخيرة من الرحلة بشكل خاص تتسم بالخطورة، وذلك بسبب تفاوض القافلة على مياه مضيق فيتياز المحدودة.
Interdiction of potential refugee transporting vessels on the high seas has been a common practice by the US government in particular, raising the question of whether Article 33 requires a refugee to be within a country or simply within the power of a country to trigger the right against refoulement. كان منع اللاجئين المحتملين الناقلين السفن في أعالي البحار ممارسة شائعة من قبل حكومة الولايات المتحدة على وجه الخصوص، مما زاد الاستفسار إذا ما كانت المادة 33 تتطلب أن يكون اللاجئ داخل دولة أو ببساطة تحت سلطة دولة تحث على الحق ضدالإعادة القسرية.