简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

oghuz

"oghuz" معنى
أمثلة
  • In the 700s, the Oghuz Turks made a new home and domain for themselves in the area between the Caspian and Aral seas, a region that is often referred to as Transoxiana, the western portion of Turkestan.
    في فترة ال700، جعل الأتراك الأوغوز المنطقة الواقعة بين بحر قزوين وبحر آرال وطنا جديدا و ثابتاً لهم، وهي المنطقة التي غالبا ما يشار ِإليها على انها ما وراء النهر، في الجزء الغربي من تركستان.
  • Here, the Oghuz tribes divided into various smaller groups, some of whom – mostly Sunni – moved to Anatolia (i.e., the later Ottomans) and became settled, while others remained in the Caucasus region and later – due to the influence of the Safaviyya – eventually converted to the Shia branch of Islam.
    معظمهم من السنة - انتقلوا إلى الأناضول (أي العثمانيين فيما بعد) واستقروا بها، في حين بقي آخرون في منطقة القوقاز وفيما بعد - بسبب تأثير الصفوية - تحول معظم هؤلاء في نهاية الأمر إلى الفرع الشيعي في الإسلام.
  • It was most likely a member of the Oghuz branch of the Turkic family, but poor documentation and the absence of any descendant languages have prevented linguists from making an accurate classification; most experts would be fairly confident in placing it among the Oghuz languages, but would refuse to classify it further.
    الأرجح أنها عضو بفرع الأوغوز من شجرة اللغات التركية، لكن ضعف التوثيق لها وانعدام أي لغات منحدرة من البجناكية منعت اللغويين من إجراء تصنيف دقيق؛ قد يكون معظم الخبراء واثقون لحد ما من وضعها بين اللغات الأوغوز، لكن قد يرفضون تصنيفها على نحو أعمق.
  • It was most likely a member of the Oghuz branch of the Turkic family, but poor documentation and the absence of any descendant languages have prevented linguists from making an accurate classification; most experts would be fairly confident in placing it among the Oghuz languages, but would refuse to classify it further.
    الأرجح أنها عضو بفرع الأوغوز من شجرة اللغات التركية، لكن ضعف التوثيق لها وانعدام أي لغات منحدرة من البجناكية منعت اللغويين من إجراء تصنيف دقيق؛ قد يكون معظم الخبراء واثقون لحد ما من وضعها بين اللغات الأوغوز، لكن قد يرفضون تصنيفها على نحو أعمق.
  • The reason for that is a striking similarity of the Oghuz Khagan biography in the Turco-Persian tradition (Rashid-al-Din Hamadani, Husayni Isfahani, Abu al-Ghazi Bahadur) with the Maodun biography in the Chinese sources (feud between the father and son and murder of the former, the direction and sequence of conquests, etc.), which was first noticed by Hyacinth (Compilation of reports, pp. 56–57).
    الفارسية (رشيد الدين، وهونديمير، وأبو الغازي) مع السيرة الذاتية لماودون في المصادر الصينية (الخلاف بين الأب والابن ومقتل الأول، اتجاه وتعاقب الفتوحات، وما إلى ذلك.)، والتي لاحظها لأول مرة إنيا بيتشورين (جمع من المعلومات، صفحات. 56–57)".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3