I've got to say, if this credit report comes back good, you're the frontrunner. عليّ ان أعترف، أنّ تقرير وضعكِ جيّد أنت المُرشّح الأوفر حظّا
he would have pursued it. مُرشّح مناسب لقام بتقديمك. د.
There's nothing personal about this, but 105 has filled their candidate slot. لا يوجد أمرٌ شخصيّ بشأن هذا، ولكن المحطّة 105 قد أشغرت مكان مُرشّحها الموجود.
A campaign must be designed to persuade the electorate that the candidate is on their side. يجب أن تُصمم الحملة الإنتجابية لإقناع الناخبين أن المُرشّح في صفهم.
A few years ago, he didn't like the voter fraud tactics of a couple congressional candidates. قبل بضعة سنوات، لمْ تُعجبه تكتيكات تزوير المُقترعين لمُرشّحين في الكونغرس.
The list of prospective candidates for the Republican nomination for president may yet include another name. قائمة المُرشّحين المُتوقّعين للمرشّح من الحزب الجمهوري لرئاسة الدولة ربما تشمل اسماً جديداً
I got busted down from acting lieutenant all the way to candidate in one fell swoop. لقد نزلت من رتبة المُلازم المسؤول، على طول الطريق لمُرشّحٍ في ضربةٍ واحدة.
This was my worst fear, Herrmann, that you guys weren't gonna treat me like any other candidate. هذه كانت أسوأ مخاوفي يا (هيرمان)، بأنّكم يارفاق لن تُعاملوني كبقيّة المُرشّحين.
What about you and any of your behaviour in the last several months suggests that you can handle it? هل تنوين مُقابلة المُرشّحين الليلة؟ ليس عليك أن تقلق يا (آيدِن)
I can't make it alone, and you're likeliest candidate to come in this hellhole for months. لا أستطيع القيام بذلك وحدي ، وأنت مُرشّح واعدٌ كي يُزجّ بك في هذا المكان المرعبالمثيرللاشمئزازلأشهر.