简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نضوب

"نضوب" بالانجليزي
أمثلة
  • While not a binding agreement, it acts as a framework for the international efforts to protect the ozone layer; however, it does not include legally binding reduction goals for the use of CFCs, the main chemical agents causing ozone depletion.
    ومع ذلك، فإنه لا تتضمن أهدافا ملزمة قانونيا للحد من استخدام مركبات الكربون الكلورية فلورية، والعوامل الكيميائية الرئيسية التي تسبب نضوب الأوزون.
  • Although these are not all the current and possible future options for the world to turn to as the oil depletes the most important issue is protecting these vital resources from future threats.
    على الرغم من أن هذه ليست جميع الخيارات المستقبلية الحالية والمحتملة للعالم بأن انتقل إلى ما يؤدي إلى نضوب النفط هو أهم مسألة حماية هذه الموارد الحيوية من التهديدات المستقبلية.
  • Publications Publication of Significant papers on the theory and practice of oil pricing and production, theory of exhaustible resources and other energy subjects in various technical journals in the U.S., U.K., Europe and the Arab World.
    نشر دراسات عن نظرية وممارسة تسعير وإنتاج النفط، ونظرية الموارد القابلة للنضوب ومواضيع أخرى في الطاقة لمختلف المجالات العلمية، منشورة في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وأوروبا والعالم العربي.
  • The effects on ozone depletion arise because they support chemical reactions that produce active chlorine which catalyzes ozone destruction, and also because they remove gaseous nitric acid, perturbing nitrogen and chlorine cycles in a way which increases ozone depletion.
    فتأثيرها على نضوب طبقة الأوزون يرتفع لأنها تسبب تفاعلات كيماوية تنتج كلور فعال الذي يحفز تخريب طبقة الأوزون، ولأنها تزيل حوامض النتريك الغازية ومجموعات نيتروجين وكلور مما يزيد من تخريب طبقة الأوزون.
  • Government financial reserves were nearly depleted, with a fifth of the national budget being spent on debt repayment, meaning that the extent of the promised Reconstruction and Development Programme (RDP) was scaled back, with none of the proposed nationalisation or job creation.
    كانت الاحتياطيات المالية الحكومة على وشك النضوب، وخمس الميزانية الوطنية مخصصة لسداد الديون، مما يعني أن برنامج إعادة الإعمار والتنمية الموعود سيتم تقليصه، بدون أي تأميم أو مناصب شغل مقترحة.
  • These changes have led to the emergence of a not so large-scale environmental hazards to human health, such as extreme weather, ozone depletion, increased danger of wildland fires, loss of biodiversity, stresses to food-producing systems and the global spread of infectious diseases.
    وقد أدت هذه التغيرات إلى حدوث الكثير من المخاطر البيئية تجاه صحة الإنسان، مثل نضوب طبقة الأوزون، فقدان التنوع الحيوي، الضغوط على الأنظمة المنتجة للغذاء وانتشار الأمراض المعدية بشكل عالمي.
  • Various methods are used to achieve the level of oxygen depletion needed, such as a hanging, suffocation with a plastic bag over the head, self-strangulation such as with a ligature, gas or volatile solvents, chest compression, or some combination of these.
    وتستخدم أساليب مختلفة لتحقيق المستوى اللازم من نضوب الأكسجين، مثل الشنق والخنق بكيس من البلاستيك على الرأس، والخنق الذاتي مع ربط أو الغاز أو المذيبات المتطايرة، ضغط في الصدر، أو مزيج من هذه.
  • The need for offshore developments stems from a gradual depletion of hydrocarbon reserves onshore or near the coastlines, as new fields are being developed at greater distances offshore and in deeper water, with a corresponding adaptation of the offshore site investigations.
    نشأت الحاجة للتطويرات البحرية من النضوب التدريجي لاحتياطيات الكربون الموجودة على البر أو بالقرب من السواحل، مثل الحقول الجديدة التي تم تطويرها على مسافات بحرية أبعد وداخل المياه العميقة، مع التكيف المقابل للاستقصاءات الميدانية البحرية.
  • In every area of the debate from the depletion of resources to the future of industries dependent upon diminishing raw materials the question of the obsolescence of a company's product or service is becoming central to the value ascribed to that company.
    ففي كل مجال من مجالات النقاش الناتجة عن استنزاف الموارد وحتى مستقبل الصناعات المعتمدة على المواد الخام الآخذة في النضوب، فإن مسألة تقادم منتجات الشركات أو الخدمات التي تقدمها أصبح أمرًا مركزيًا فيما يتعلق بالقيمة المنسوبة إلى تلك الشركات.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4