Yeah. The more powerful the witch, the quicker the burnout. أجل ، كلما كانت الساحرة أقوى كانت أسرع للنضوب
I mean even the extra work is drying out.. قصدي أنه حتى العمل الإضافي بدأ بالنضوب
Following this, external feeding begins once the yolk sac has depleted. وبعد ذلك، تبدأ التغذية الخارجية بمجرد نضوب كيس المح.
This depletion in follicle supply signals the beginning of menopause. هذا النضوب في العرض الجريبي يشير إلى بداية انقطاع الطمث.
Should this depletion continue, a copper health deficiency condition may develop. إذا استمر هذا النضوب، فقد تتطور مشكلة صحية من نقص النحاس.
STUDIES HAVE SHOWN CONNECTIONS BETWEEN COW FLATULENCE AND THE DEPLETION OF THE OZONE LAYER. شوّفت الدراسات الإرتباطات بين إنتفاخ بطن البقرة و نضوب طبقة الأوزون.
You know I have writer's block? أنا أمر بنضوب في الأفكار
Fasting is a risk factor, possibly because of depletion of liver glutathione reserves. الصوم هو أحد عوامل الخطر، ربما بسبب نضوب احتياطي الجلوتاثيون بالكبد{56}.
They're notorious for their extraction of terrestrial human livers, due to iron depletion in the Reticulan galaxy. أنهم مشهورين باستخراجهم كبد الانسان بسبب نضوب الحديد في مجرة الريتكيولا
It shows how the depletion of our natural resources has pitted our small farmers against each other. ترينا كيف سبب نضوب مصادرنا الطبيعية بتحرّيض مزارعينا ضدّ بعضهم البعض