He blew up a government building and now he's gonna sit on the Quorum of 12? لقد دمر مبني حكومي والان سيجلس في مجلس الاثني عشر؟
Now the quorum has a legal authority to appoint an interim president in a time of crisis. والآن للمجلس السُلطة القانونية لتعيين رئيس مؤقت بوقت الأزمات
We are in a quorum call, sir. Then why aren't you calling the roll? نحن نعد النصاب القانوني يا سيدي إذًا لما لا تكمل العد ؟
There wasn't a quorum present. النصاب القانوني للتصديق لم يكتمل
He's a gasbag who's made a fortune through deals Quorum members have profited from. انه ثرثار .. لقد كون ثروة من التعامل مع اعضاء المجلس واستفادوا منها
This is to inform you that we have a quorum and may now begin our session. أحيطكم علمًا بأن لدينا عضو جديد حسنًا يمكن أن تبدأ الآن دورتنا
Now either you people are gonna observe the quorum of this hearing or I'm gonna hold you in contempt. عليكم إما أن تمتثلوا للحد المسموح للإستماع أو أعتقلكم لإهانتكم المحكمة
I'm outside the Cloud Nine Ballroom... where the reception of the new Quorum of 12 will take place. انني خارج قاعة (الغيمة التاسعة) حيث استقبل اعضاء مجلس الاثني عشر للمكان
The Quorum gave every ship the right to refuse any Cylon or Cylon technology aboard. المجلس منح كل سفينة الحق لرفض تواجد ونبذ أي سيلونز أو تقنية سيلونز على سُفُنهم
I have decided to dissolve the Quorum of Twelve, and as of this moment, I have declared martial law, [reporters clamoring] لقد قررت حل مجلس ال12 ومنذ هذه اللحظة أعلن الحكم العسكري