As long as Klaus is alive, I do what he says. طالما (كلاوس) على قيد الحياة، فسأفعل أيّما يوصي بهِ
What does WOPR recommend, Mr McKittrick? ما الذي يوصي به الـ"م.خ.ع.ح" يا سيد [مكيترك] ؟
I wonder who he's recommending as his successor. أتساءل من الذي سيوصي به خلفاً له.
Do you know what a will is, old chap? أتعرف بماذا يوصي به الكبار؟
I understand he practices the very crimes he preaches in his fiction. أفهم أنّه يزاول نفس الجرائم التي يوصي بها في قصصه
He has been promoting this madness for 20 years already. كان يوصي بهذا الجنون منذ 20 سنة مضت كيف يمكن أن تصدق,
He gave me the name of three doctors he firmly doesn't recommend. أعطاني اسماء 3 دكاترة ولكنّه لم يوصي بهم بشكل حازم
Every single one of them comes from stocks that Morello Assets didn't officially recommend. كل واحدة منهم جاءت من أسهم لم يوصي بها (مريللو) رسمياً
They come highly recommended by me. يوصي بها بشدة من قبلي
The changes he recommends include even greater economic integration of the European Union. والتغييرات التي يوصي بها تشمل زيادة التكامل الاقتصادي للاتحاد الأوروبي.