Since when have we abided by United Nations decisions? منذ متى ونحن نلتزم بقرارات "الأمم المتحدة" ؟
I have always abided by Shaolin laws and teachings. منذ أن جِئتُ إلى المعبدِ أَعْرفُ السببَ. الآن هو لَيسَ نافعَ.
And has she abided by her side of the agreement? وهل قالت بأنها ستلتزم بالجزء الذي يخصها من الاتفاق ؟
Ever since then, there is a principle that I have strictly abided by. ومنذ ذلك الحين إتبعت هذا المبدأ بكل صرامة
So I have abided by the family's tradition. . . تقليد هذه العائلة.
Our generation has always abided by your rules جيلنا إلتزم بقواعدك دائما
Am I to be abided now. إننيّ مسؤولة عن ذلك الأن.
And I abided by that principle well. وإلتزمت بذلك المبدأ جيدًا
The republicans were, on the whole, willing to accept a monarch if he was capable and abided by a constitution. وكان أغلب الجمهوريون على استعداد لقبول العاهل إذا كان متمكنا ومتقيدا بالدستور.