简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

after-effects معنى

يبدو
"after-effects" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • عقابيل
أمثلة
  • It was the after-effects of being exposed to that machine.
    كان الأمر إنعكاساً للتعرض لتلك الآلة.
  • I'm still suffering the after-effects of our last encounter.
    مازلت أعاني من تأثيرات لقائنا الأخير
  • And none of you are experiencing any after-effects from this Wraith device?
    ولا أحد منكم يعاني من تأثيرات جانبية من جهاز الشبح هذا؟
  • Nagasaki Thousands of victims suffered for many years afterwards from the appauling after-effects of nuclear radiation.
    من الاثار المروعه لما بعد الاشعاع النووى
  • The country continues to suffer the after-effects of a decades-long independence struggle against Indonesia, which damaged infrastructure and displaced thousands of civilians.
    لا تزال تعاني من آثار سنوات من حرب الاستقلال ضد إندونيسيا، والتي أضرت بالبنية التحتية وشردت آلاف المدنيين.
  • The after-effects of the Japanese occupation were still being felt in the occupation zone, as well as in the Soviet zone in the North.
    ولا تزال آثار ما بعد الاحتلال الياباني محسوسة في منطقة الاحتلال، وكذلك في المنطقة السوفياتية في الشمال.
  • Despite the still perceptible after-effects of the global recession, the 22nd IAA was held in Berlin in 1931, with a total of 295,000 visitors.
    على الرغم من أن أثار الركود الأقتصادي العالمي ما زالت مستمرة، عقد المعرض رقم 22 في برلين في عام 1931 بحضور ما مجموعه 295,000 زائر.
  • The first series of both versions examine the immediate after-effects of a pandemic outbreak of the flu, while the subsequent series concentrate on the survivors' attempts to build communities and make contacts with other groups.
    وركزت السلسلة الأولى على التأثيرات اللاحقة والفورية للوباء، بينما ركزت السلسلة الثانية والثالثة على محاولات الناجين لبناء مدن واتصالها بالمجموعات الأخرى.
  • Growth slowed in the 1990s during the "Lost Decade" due to after-effects of the Japanese asset price bubble and government policies intended to wring speculative excesses from the stock and real estate markets.
    تباطأ هذا النمو بشكل ملحوظ في سنة 1990 أثناء ما يسميه اليابانيون بالعقد الضائع، تباطأ بشكل كبير بسبب الآثار الناجمة عن اقتصاد الفقاعة الياباني والسياسات المحلية التي أُعِدت للقضاء على تجاوزات الأسواق والأسهم العقارية.