Together we will dine on the afterbirth of her new becoming. معاً، سنموت فيما بعد ولادة كيانها الجديد!
Not because some dickhead dipped in afterbirth told us to. وليس لمجرد أن هناك أحمقاً لعيناً قد امرنا بذلك.
The afterbirth is still inside her. Look. Look at the tissue composition. ما تزال المشيمة بداخلها، انظر لتركيب هذا النسيج.
She let me keep the afterbirth to create this piece. تركتني أحتفض بالطفل لأنجز هذه اللوحة
I'd like the afterbirth to take down the allotment. ، وأود بعد الولادة ينزل إلى المخصصات.
Raise the afterbirth and give it a name? قاموا بتربية المشيمة وأطلقوا عليها اسمًا؟
Yeah, the afterbirth floats. كل شئ؟ نعم مع مخلفات الولادة تعوم حولك
A tiger licks the afterbirth from her newborn litter, rousing them to life. أنثى النمر تلعق مواليدها تلعق مواليدها الجدد من الأوساخ وتدفعهم إلى الحياة
You know what they say, "An afterbirth ain't an afterbirth without some Schmidt up I in there." تعرفين ما يقولون، "حفلة ما بعد الولادة ليست كما هي بدون (شميت)"
You know what they say, "An afterbirth ain't an afterbirth without some Schmidt up I in there." تعرفين ما يقولون، "حفلة ما بعد الولادة ليست كما هي بدون (شميت)"