Yeah. Well, when the Santa Anas come through, it is majestic. عندما تطل نسمات (سانتا آنس) أنه ملوكي
The Santa Anas blew in hot from the desert that fall. سانتا أنس وصلي بحرارة من الصحراء ذلك السقوط.
Not very well, if it's any consolation. لا ضرر لو كان في .هذا بعض السلوى تمت الترجمة بواسطة ZoMa90 Anasmurad
So you're lying in bed with me, and the Santa Anas are your breath. أنتنائمفي السريرمعي , و الرياح هي أنفاسك
Santa anas were out of control. It was hot as hell. كان الطقس حاراً للغاية!
We need to run anas for autoimmune. علينا إخضاعه لاختبار الاجسام المضادة لنوى الخلايا
Your big break, Maja. You're Claire Zachanassian. انطلاقتك الضخمه, ماجي Claire Zachanassian أنتي
Look what the Santa Anas blew in. "انظري إلى أين وصل "القديس أناس
When my stepmom was pregnant with my little sister she got a million gifts. زوجة أبّي متى أنا كُنْتُ حبلى بي Hermanastra، إستلمَ مليون هديةَ.
J' ...they don't hear me cry, ooh I They don't hear me chime, ooh. J' They don't hear me cry تــــرجــــمــــةمُـــشـــتـــركـــة mmm1122 MeTaL (anasmurad) HeaD