I've played baccarat at Biarritz and darts with the rural dean. ولعبت الباكاراة فى ملهى بيارتز والتقيت بالعمداء الريفيون
Go to Biarritz with your parents so you can calm down. أذهبِ مع والديكِ إلى (بياريتز) حتى يمكنكِ الاسترخاء
Yeah, well, I can't wait to go surfing in Biarritz. نعم، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لذِهاب التجوال في Biarritz.
Yeah, well, I can't wait to go surfing in Biarritz. نعم، حَسناً، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لذِهاب التجوال في Biarritz.
Marie stays with mother who'll travel to Biarritz with Anne. (ماري)، ستبقى مع والدتي التي ستسافر إلى بياريتز مع (آني)
It's called the Biarritz now. إنها تسمى إسمٌ فرنسي الآن "بياريتز ".
I got a first-person account from an air traffic controller at Biarritz Parme. حصلت على حساب الشخص الأول - عن طريق وحدة التحكم الجوية في بيراتز بارم
General Elster commanded the Biarritz area from the Pyrenees to the Bay of Biscay. جنرال (أليستر) هو قائد منطقة (بياريتس) التى (تمتد من جبال (البرانس) وحتى خليج (بسكاى
Who do you suppose pays for him to swan around Biarritz for six months of the year? و من سيدفع له ليتجول متبخترا ً حول (البياريتز) ستة أشهر فى السنة؟
The Hotel Grand Palais in Biarritz had, for some years now, been a happy hunting ground for Lea and her like. فندق القصر الكبير فى بيارتز كان لعدة سنوات مكان جيد للاصطياد لـليا وامثالها