简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

chukotka معنى

يبدو
"chukotka" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تْشُوكُوتْكَا
أمثلة
  • They reached Cape Vankarem on the Chukotka coast, on April 15, 1914.
    ووصلوا كيب فانكيرام على ساحل تشوكوتكا، في 15 أبريل 1914.
  • "To the head of the Archym Island weather station of the State Meteorological Network of the Chukotka Autonomous District,
    إلى رئيس محطة "آرشيم" للأرصاد الجويه التابعه لشبكة الرصد الجوي للدوله
  • The sea is named after the Chukchi people, who reside on its shores and on the Chukotka Peninsula.
    سمي البحر على اسم شعب تشوكشي، الذي يقيم على شواطئه وعلى شبه جزيرة تشوكشي.
  • It is displaced eastwards to avoid Wrangel Island as well as the Chukotka Autonomous Okrug on the Russian mainland.
    وهو منزاح بإتجاه الشرق لتجنب جزيرة رانجل وكذلك أوكروغ تشوكوتكا الذاتية الموجودة على البر الرئيسي الروسي.
  • After the sale of Alaska to the United States, American whalers and traders especially extended their activities into Chukotka and foreign influence reached its peak.
    بعد بيع منطقة ألاسكا للولايات المتحدة الأمريكية، وسع التجار الأمريكيون نطاق أنشطتهم في تشوكوتكا، والأموال الأجنبية بلغت ذروتها.
  • Chukotka remained mostly outside the control of the Russian Empire and consequently other foreign powers (American, British, Norwegian) began to hunt and trade in the area from about 1820 onwards.
    تشوكوتكا بقت معظمها خارج سيطرة الإمبراطورية الروسية ونتيجة لذلك بدأت القوى الأجنبية الأخرى (الأمريكية والبريطانية والنرويجية) التجارة في المنطقة من عام 1820 فصاعدا.
  • In recent years, polar bears have approached coastal villages in Chukotka more frequently due to the shrinking of the sea ice, endangering humans and raising concerns that illegal hunting would become even more prevalent.
    وفي السنوات الأخيرة، أخذت الدببة القطبية تزيد من وتيرة اقترابها من القرى المأهولة في تشوكوتكا شيئا فشيئا بسبب تقلص حجم الصفائح الجليدية البحرية، مما يزيد من احتمال تعرض البشر للهجوم، كما ويزيد مخاوف السلطات من أن يصبح القنص غير الشرعي مألوفا أكثر.
  • In 2000, Russia's federal subjects were grouped into larger federal districts, and the Far Eastern Federal District was created, comprising Amur Oblast, Chukotka Autonomous Okrug, Jewish Autonomous Oblast, Kamchatka Oblast with Koryak Autonomous Okrug, Khabarovsk Krai, Magadan Oblast, Primorsky Krai, the Sakha (Yakutia) Republic, and Sakhalin Oblast.
    في عام 2000، تم تجميع الكيانات الفيدرالية الروسية لتكوين المناطق الفيدرالية الأكبر، وتم إنشاء منطقة الشرق الأقصى الفيدرالية، والتي اشتملت على أمور أوبلاست ودائرة تشوكوتكا ذات الحكم الذاتي والأوبلاست اليهودية الذاتية وأوبلاست كامشاتكا مع أوكروغ كورياك للحكم الذاتي وخاباروفسك كراي وماغادان أوبلاست وبريمورسكي كراي، وجمهورية ساخا (ياقوتيا) وساخالين أوبلاست.