To debase you, our envoy, in such a vile manner. لإهانة مبعوثنا في مثل هذا الأسلوب الحقير
It's not until I debase myself, then you notice. لم تلاحظ حتى قمت بإنتزاع نفسي من جذورها
I was prepared to lose my life... rather than debase my love. هل تغرد؟ .... كنت مستعداً لأن أفقد حياتي
He's about to debase himself to save the company. هو أوشك بأن يضحي بنفسه لإنقاذ الشركة
Lower and debase myself for the amusement of total strangers? إنخفضْ واخفّضْ نفسي لتسليةِ الغرباءِ؟
What, That I was coming to debase myself by ماذا.هذا لانني اتيت لاُهين نفسي
I am going to lie, grovel, debase myself سأكذب اتذلل ، اتأسف على حالي
I was the only one that could get him to debase himself like that. كُنت الوحيد الذي جعله يُدني من نفسه هكذا
The nude modeling, the carnal relations, the cadavers you debase in the name of science. العارضاتُ العاريات. وعلاقاتك الشهوانية, والجثث التي تنبشُها باسم العلم.
And I don't like my girls to debase themselves with money talk. ولا اريد من فتياتي بأن يهينوا انفسهم عبر التحدث عن الامور الماليه
corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance; often by replacing valuable ingredients with inferior ones; "adulterate liquor" مرادفات: load, adulterate, stretch, dilute,
lower in value by increasing the base-metal content مرادفات: alloy,
corrupt morally or by intemperance or sensuality; "debauch the young people with wine and women"; "Socrates was accused of corrupting young men"; "Do school counselors subvert young children?"; "corrupt the morals" مرادفات: corrupt, pervert, subvert, demoralize, demoralise, debauch, profane, vitiate, deprave, misdirect,