And then somehow, all that enviable accomplishment is destroyed و بعدها, بطريقة ما كل هذا الانجاز المهول تم تدميره.
There's nothing enviable about what Klaus does. He's a monster. ما من شيء يفعله (كلاوس) يُحسد عليه، إنّه وحش.
I wonder if she is not in the more enviable position. اتسائل إن لم تكن بالوضع المحسود
You should know you're held in enviable esteem. من المفروض ان تعرف انكم بمكانه تبجيل
This is a very enviable piece of PR. هذه من حيل العلاقات العامة المثيرة للحسد
You have an enviable position in the S. S. لديك منصب عالي بالمخابرات الألمانية
Tonight, that enviable task will fall to the ever-charming, ever-distinguished Brian, ladies and gentlemen. الليلـة, تلكالمهمـةالمغبوطـة... سيقوم بهـا المتميـز (و الساحـردومـاً(برايـان... سيداتـي سادتـي
How is it that you're afforded such enviable flexibility? كيف تستطيع القيام بذلك؟
His position as a sadist wasn't perhaps as enviable as it might first appear. منصبه كسادي لم يكن محبوباً كما يعطي الانطباع الأول عنه
You are Vicky Harper-- The woman who made an enviable life from nothing. أنتِ (فيكي هاربر)، المرأة التي خلقت حياةً تُحسد عليها من العدم