Didn't need to. Know a gunrunner when I see one. لست بِحاجةٍ إلى معرفة مهرب أسلحة بينما أني رأيت واحدا.
I just brought down the biggest gunrunner on the eastern seaboard. لقد قضيتُ للتو على أكبر مهرّب أسلحةٍ على الساحل الشرقي
Like a gunrunner named Seymour? هي يمكن ان تقلبه مثل تاجر اسلحه اسمه سيمور
Armenian gunrunner through Mount Hermon You couldn't stop complaining about the cold. مهرّب الأسلحة الأرمني عبرَ جبل الشيخ. ظللتَ تشكو مِنَ البرد.
You gonna want to hear this; it's about that gunrunner you've been watching. أنتِ تودين سماع هذا الأمر متعلق بتاجر السلاح الذي تراقبينه
Of course, a new breed of gunrunner requires a new breed of cop. بالطبع، جيل جديد من تجار السلاح يتطلب جيل جديد من الشرطة
He's the most likely connection between an international gunrunner and a druggie policeman, is he not? إنها أكثر صلة ترجيحاً بين مهرب أسلحة دولي و شرطي مدمن, أليس كذلك ؟
But in the meanwhile, I'm a kiss away from taking down a gunrunner the FBI couldn't touch. ولكننى الآن فأنا بعيد تماماً فأنا احاول أن ابقي المباحث الفيدرالية بعيد تماماً عنا
So there I am, on my 25th birthday, driving from Wheeling, West Virginia, to Bensonhurst, in a Dodge Dart with no radio and a gunrunner named Barrelhead, who insisted we sing every Jimmy Buffett song he could recall. لذا، فها أنا بعيد ميلادي الخامس و العشرين (أقود من (ويلنج) بـ(ويست فيرجينيا (إلى (بينسنهيرست في "دودج دارت" دون مذياع (و مهرب أسلحة يدعى (باريلهيد