简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

humorously معنى

يبدو
"humorously" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • بظرافة
أمثلة
  • This phenomenon is humorously referred to as the seven-year itch.
    د. (ستايكو) أطلق على هذه الظاهرة بشكل هزلي بأنها" هرشةالسنةالسابعة"
  • The biocomputer, which I have humorously named "Johnny"...
    ،الكمبيوتر الحيوي (والذي سميته (جوني على سبيل الفكاهة
  • There is also Aristophanes's play The Clouds, which humorously attacks Socrates.
    وهناك أيضا مسرحية "الغيوم" لأريستوفان التي تهاجم سقراط بشكل كوميدي.
  • And I'm not asking for anything off of your list of humorously named sex acts.
    و أنا لا أســأل لأي شيء من قائمتك بظرافة مسمى حركـات الجنس
  • I tried to watch your copy, but I did not see Dustin Hoffman humorously calling for Judge Wapner.
    لقد حاولت مشاهدة نسختكِ "لكني لم ارَى " داستين هوفمان "ينادي بخفة دم على القاضي "وابنر
  • Shanmugham also tries every possible way to meet with the superstar so that he can get a photo with him and humorously fails.
    كما يحاول شانغهام أيضاً بكل الطرق أن يقابل النجم حتى يتمكن من أخذ صورة معه، ولكنه يفشل بخفة دم.
  • During the interview, Stewart humorously lauded the book as "the most exciting book about Pluto you will ever read in your life," as well as "the compelling story of how destroyed Pluto's life."
    خلال المقابلة، أشاد جون ستيوارت بكتاب تايسون بشدّة، وقال بأنّ هذا الكتاب هو "أكثر كتاب قد تقرؤه حول بلوتو إثارةً"، بالإضافة إلى أنّه "قصّةٌ مقنعةٌ عن كيفيّة تدمير لحياة بلوتو".
  • One of the first items released was an email containing a glossary titled "The Stratfor Glossary of Useful, Baffling and Strange Intelligence Terms", which contained concise and sometimes humorously candid definitions, along with pointed assessments of U.S. intelligence and law enforcement.
    كانت أولى الرسائل التي نشرت بريدًا إلكترونيًا يحتوي على مسرد مصطلحات يسمى "مسرد ستراتفور للمصطلحات الاستخباراتية المفيدة والمربكة والغريبة"، الذي تضمن تعريفات مختصرة وأحيانًا فكاهية بشكل صريح، فضلاً عن تقييمات موجهة إلى المخابرات الأمريكية وإنفاذ القانون.
  • If he could have done so, Chaplin would have played every role and (as his son Sydney humorously but perceptively observed) sewn every costume." — Chaplin biographer David Robinson Describing his working method as "sheer perseverance to the point of madness", Chaplin would be completely consumed by the production of a picture.
    وإذا فعل ذلك، سيلعب تشابلن كل دور و(كما لاحظه ابنه سيدني بظرافة) كل زي مخيوط." —كاتب سيرة تشابلن ديفيد روبنسون توصف طريقة عمل "تشابلن" بـ"المثابرة المحضة حتى الجنون"، وسيُنهك كليا بسبب إنتاج الأفلام.